Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 8 Nächste Version anzeigen »

 

Titel

Inhalt

RDF-Element

Bemerkung

Hauptsachtitel (HST) / Haupttitel

dcterms:title

bisher dc:title, jetzt durch dcterms:title ersetzt

Zusatz zum HST / Titelzusätze

rdau:P60493

 

Zählung eines unselbständigen Teils

rdau:P60493

Titel des unselbständigen Teils_Zählung des unselbständigen Teils

Unselbständiger Teil

rdau:P60493

Titel des unselbständigen Teils_Zählung des unselbständigen Teils

Einheitstitel / Werktitel

dcterms:alternative

 

Kurztitel

bibo:shortTitle

 

Paralleltitel

dcterms:alternative

 

 

Personen/Familien und Körperschaften als geistige Schöpfer, sonstige Personen

Im deutschsprachigen Raum ist die Anwendung der Gemeinsamen Normdatei (GND) weit verbreitet. Daher sollte wenn möglich eine Verknüpfung zu GND-Personen und -Körperschaften, die mit der Ressource in Relation stehen, erstellt werden. Zum Umgang mit Literalangaben, siehe Abschnitt "Nicht-verlinkte Information".

Die Funktion eines Akteurs in Bezug auf die vorliegenden Textressource sollte mindestens zwischen dcterms:creator bzw. dc:creator (SchöpferUrheber) und dcterms:contributor bzw. dc:controbutor (beteiligte Personen und KörperschaftenBeteiligter) unterschieden werden.

Im Sinne einer besseren Nachnutzbarkeit der Daten sollte schon bei der Bereitstellung unterschieden werden, ob es sich um ein Literal (dann dc:creator bzw. dc:contributor) oder um einen URI (dann dcterms:creator bzw. dcterms:contributor). Wo möglich sollte also mittels dcterms:creator bzw. dcterms:contributor auf URIs verwiesen werden. Wo dies nicht möglich ist, kann mit dc:creator bzw. dc:contributor das Literal ausgegeben werden.

Lässt die Datenbasis eine weiterer Spezifizierung der Beziehung zu, sollte eine Property der MARC Relators gewählt werden.

Beispiel MARC Relators
@prefix marcRole: <http://id.loc.gov/vocabulary/relators/> .

<http://d-nb.info/1090795270> marcRole:trl <http://d-nb.info/gnd/137763638> .

Der Rolle des Hauptverantwortlichen (dcterms:creator) wird eine besondere Bedeutung beigemessen. Sie sollte immer ausgewiesen werden, ggf. zusätzlich zu einer spezifischeren Funktion des Akteurs.

 

Inhalt

RDF-Element

Bemerkung

Haupt- und weitere Verantwortliche (Person, Körperschaft, Kongress)

dcterms:creator

URI (z.B. GND: http://d-nb.info/gnd/<ID>)
Beteiligte (Person, Körperschaft, Kongress)dcterms:contributorURI (z.B. GND: http://d-nb.info/gnd/<ID>)
Beteiligte (Person, Körperschaft, Kongress), spezifische FunktionmarcRole:<$4>URI (z.B. GND: http://d-nb.info/gnd/<ID>)

Personenname (Literal)

dc:creator

nur ausweisen, wenn keine ID vorhanden ist

Körperschaftsname
(ID)

dcterms:creator

wenn Präfix „(DE-588)<ID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<ID>

Körperschaftsname (Literal)

dc:creator

nur ausweisen, wenn keine ID vorhanden ist

Kongressname
(ID)

dcterms:creator

wenn Präfix „(DE-588)<ID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<ID>

Kongressname (Literal)

dc:creator

nur ausweisen, wenn keine ID vorhanden ist

Personenname (ID)

dcterms:contributor

wenn Präfix „(DE-588)<ID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<ID>

Personenname (Literal)

dc:contributor

nur ausweisen, wenn keine ID vorhanden ist

Körperschaftsname
(ID)

dcterms:contributor

wenn Präfix „(DE-588)<ID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<ID>

Körperschaftsname (Literal)

dc:contributor

nur ausweisen, wenn keine ID vorhanden ist

Kongressname
(ID)

dcterms:contributor

wenn Präfix „(DE-588)<ID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<ID>

Kongressname (Literal)

dc:contributor

nur ausweisen, wenn keine ID vorhanden ist

Orts-, Verlags- und Datumsangaben

Veröffentlichungsangaben


Wird eine Publikation von mehreren Verlagen an unterschiedlichen Verlagsorten herausgegeben, ist eine Zuordnung, welche Verlags- und Ortsangaben zueinander gehören, nicht mehr möglich. Um Unschärfen im Falle von mehreren Verlags und Ortsangaben zu vermeiden, sollten diese zusätzlich in einem Publication Statement nach ISBD gemeinsam ausgegeben werden:

Inhalt

RDF-Element

Bemerkung

Erscheinungsort, Name des Verlags und Erscheinungsjahr

rdau:P60333

Literal:
Ort_:_Verlagsname_Jahr

Erscheinungsort, Vertriebsort etc.

rdau:P60163

Literal

Name des Verlags, des Vertriebs, etc.

dc:publisher (Warnung) dcterms?

Literal - ich würde dc:publisher nicht durch dcterms:publisher ersetzen, da dcterms:publisher die Range dcterms:Agent hat, wir in der Regel aber keine URIs für den Verlag haben. d. h. wir würden an dieser Stelle immer mit blank nodes arbeiten müssen - Ausnahme wäre der relative überschaubare Bereich der alten Drucke. (Warnung)

Erscheinungsjahr, Vertriebsjahr, etc.

dcterms:issued

Literal
falls möglich, Datentyp angeben, z.B. http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear, für 4-stellige Jahresangaben oder (Warnung)??? für eine Angabe mit abschließendem Erscheinungsjahr (JJJJ-JJJJ).

Erscheinungsjahr und abschließendes Erscheinungsjahr bei fortlaufenden Sammelwerken

dcterms:issued

Literal; Umsetzung nur für fortlaufende Sammelwerke (Zeitschriften und Schriftenreihen)

Hochschulschriftenvermerkrdau:P60489

Literal

Charakter der Hochschulschrift, Verleihende Institution oder Fakultät, Jahr

Haben sich die Veröffentlichungsangaben über die Zeit verändert (z.B. bei Zeitschriften), sollten auf die im Folgenden empfohlene Art nur die jeweils aktuellen Angaben ausgegeben werden.

Identifier

Vor allem im Bereich der Identifier sind Literale wenig nützlich. Ziel ist es, nur noch auf URIs zu verweisen und auf Literale gänzlich zu verzichten .Derzeit bestehen größtenteils noch keine zufriedenstellenden Lösungen, dies zu realisieren.
Wichtige und verbreitete Identifier, für die bereits URIs oder spezielle Properties existieren, sollten verwendet werden (siehe folgende Tabelle); alle weiteren werden nicht ins Kernelementset aufgenommen. Identifier, für die keine Properties existieren, sollten mit dc:identifer + datatype modelliert werden.

!!Die Verwendung von dcterms:identifier ist in diesem Zusammenhang irgendwie irreführend. Wir sagen im Text, dass nur noch URIs verwendet werden sollen und auf Literale gänzlich verzichtet werden soll. Andererseits ist die Range von dcterms:identifier aber rdfs:Literal. Das passt dann irgendwie nicht zusammen. Ich schlage daher vor, entweder bei dc:identifier zu bleiben oder den Text zu ändern.(Warnung) !!

Zudem empfehlen wir Institutionen, die selbst lokale oder regionale Identifier herausgeben, eine entsprechende Property als Subproperty von dc:identifier zu prägen. Beispiel: die Property http://purl.org/lobid/lv#hbzID für den regionalen Identifier der hbz-Verbunddatenbank.

Die Identifier, die in bereits existierenden Diensten als URI nachgewiesen sind, können mittels umbel:isLike referenziert werden. Dieses Element weist auf die hohe Wahrscheinlichkeit einer Ähnlichkeit hin, ist jedoch (im Gegensatz zu dem Element owl:sameAs) semantisch so weich, dass durch die gewählte Modellierung keine problematischen Konsequenzen bei der Datennutzung zu erwarten sind, da keine absolute Aussage getroffen wird.

Die in culturegraph.org nachgewiesenen Titeldaten sollten mittels owl:sameAs mit lokalen Datensätzen der Verbundsysteme relationiert werden. Da der culturegraph-Datensatz aus dem Datensatz der jeweiligen Verbundsysteme generiert wird, kann davon ausgegangen werden, dass der Verbund-Datensatz und der daraus generierte culturegraph-Datensatz dasselbe Objekt beschreiben. Die in culturegraph nachgewiesenen Titel beinhalten wiederum weitere Verweise - beispielsweise Verweise auf die berechneten Bündel, deren Mitglied sie sind. Auf diese Weise entsteht eine flexible Verweiskette. Diese Kette kann zu einem späteren Zeitpunkt für vereinbarte stabilisierte Verweise (wie z.B. stabile Verweise auf Werke oder Manifestationen) durch direkte Referenzen aus den lokalen Datensätzen ersetzt werden. Solche Vereinbarungen werden ggf. Gegenstand einer späteren Version dieser Empfehlung sein.
Da die Datenlieferungen in zeitlichen Abständen an culturegraph erfolgen, ist es unter Umständen möglich, dass Datensätze neueren Datums noch nicht über culturegraph.org nachgewiesen werden und sich somit die Referenz zeitweilig nicht auflöst.
Das MARC-Feld 001 (NR) beinhaltet den Identifier der publizierenden Institution. Entsprechend wird hier das Kürzel des publizierenden Verbundsystems für die Generierung des culturegraph-Verweises verwendet.

Die Verbundkürzel setzen sich für die derzeit in culturegraph nachgewiesenen Verbundbestände wie folgt zusammen (Stand Mai 2013):

-          BSZ (Südwestdeutscher Bibliotheksverbund bzw. das Bibliotheksservicezentrum),
-          BVB (Bayerischer Bibliotheksverbund),
-          DNB (Deutsche Nationalbibliothek),
-          GBV (Gemeinsamer Bibliotheksverbund),
-          HBZ (Hochschulbibliothekszentrum Nordrhein-Westfalen),
-          HEB (Hessisches BibliotheksInformationsSystem),
-          OBV (Österreichischer Bibliotheksverbund),
-          ZDB (Zeitschriftendatenbank)

Inhalt

RDF-Element

Bemerkung

Kontrollnummer / Identifikationsnummer des Datensatzes

owl:sameAs

<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<Verbundkürzel>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

(<ISIL des Verbundes>)<ID des  Datensatzes im Verbundsystem>

 

 

Präfix = (DE-605)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>

owl:sameAs

<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<HBZ>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

Präfix = (DE-603)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>

owl:sameAs

<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<HEB>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

Präfix = (DE-576)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>

owl:sameAs

<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<BSZ>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

Präfix = (DE-604)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>

owl:sameAs

<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<BVB>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

Präfix = (DE-601)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>

owl:sameAs

<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<GBV>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

Präfix = (DE-600)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>owl:sameAs<owl:sameAs rdf:resource=“http://hub.culturegraph.org/resource/<ZDB>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem>"/>

Digital Object Identifier (DOI)

umbel:isLike

<umbel:isLike rdf:resource="http://dx.doi.org/<doi>"/>

URNumbel:isLike<umbel:isLike rdf:resource="http://nbn-resolving.de/<urn>"/>

International Standard Serial Number

bibo:issn

Literal

 

 

Optionale Alternative:

EISSN

bibo:eissn

für EISSN

ISSN

bibo:issn

Für ISSN

Library of Congress Control Number, LOC Nummer

bibo:lccn

Literal

OCLC-Nummer

bibo:oclcnum

Literal

International Standard Book Number ISBN

bibo:isbn

Literal

Inhaltstyp, Medientyp, Datenträgertyp

Dieser Themenbereich wurde in bibliografischen Datenformaten lange sehr diffus verwaltet. Mit dem Katalogisierungsstandard Resource Description and Access (RDA) wurde 2015 eine begrüßenswerte Struktur vorgelegt in der die verschiedenen Konzepte klar und übersichtlich getrennt werden. Daher wird hier empfohlen, bei entsprechender Datenbasis die RDA-RDF-Elemente zu verwenden:

Inhalt

RDF-Element

Objekttyp

Bemerkung

Inhaltstyp

rdau:P60049URI

Werte aus RDA Content Type Value Vocabulary

http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/

(Warnung) Auch spezifischere Werte sind möglich, sollten aber auch dann kontrolliert und mittels URI identifizierbar sein.

Medientyprdau:P60050URI

Werte aus RDA Media Type Value Vocabulary

http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/

Auch spezifischere Werte sind möglich, sollten aber auch dann kontrolliert und mittels URI identifizierbar sein.

Datenträgertyprdau:P60048URI

Werte aus RDA Carrier Type Value Vocabulary

http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/

 

(Warnung) Auch spezifischere Werte sind möglich, sollten aber auch dann kontrolliert und mittels URI identifizierbar sein.

In Version 1 dieser Empfehlungen wurden unter der Überschrift "Medientyp" eine Auswahl von Einzelwerten u.a. der Themengebiete "Inhaltstyp, Datenträgertyp" zusammengestellt, die als besonders relevant erachtet wurden. Da sich seit dieser Auswahl an der Mehrheit der im deutschsprachigen Raum vorhandenen bibliografischen Daten nichts geändert hat, bleiben diese Einzelempfehlungen weiter bestehen. Sie ermöglichen eine gleichförmige Abbildung über die verschiedenen Generationen bibliografischer Daten. Da die Nationalbibliothek und die Bibliotheksverbünde daran arbeiten, die RDA-Auszeichnung zu "Inhaltstyp, Medientyp, Datenträgertyp" für ihre gesamten Datenbestände zu ergänzen, werden die Einzelempfehlungen zu einem späteren Zeitpunkt überflüssig werden.

 Empfehlungen Version 1:

Inhalt

RDF-Element

Objekttyp

Bemerkung

Audiovisuelles Material

 



rdf:typeURI

bibo:AudioVisualDocument

 


 


Kartenmaterialrdf:typeURIbibo:Map
Zusammenstellungrdf:typeURI

??? Noch zu diskutieren

Hochschulschriftrdf:typeURIbibo:Thesis (Warnung) Unterklassen in dnbt anlegen (Dissertation, Masterthese, ...)

Mikroform

 

 

 

dcterms:mediumURI

rdacarrier:1020 (Microform Carrier) (Warnung) Anpassen, deprecated

 


 

 

 

Onlineressourcedcterms:mediumURI

rdacarrier:1018 (online resource)

Note: hier wird der RDA carrier type angegeben, damit eine Unterscheidung zwischen Online und Elektronisch ( = auf Datenträger, aber nicht "Online-Ressource) möglich ist

Elektronische Ressourcedcterms:mediumURI

rdacarrier:1010 (computer)(Warnung) Anpassen, deprecated

Note: mit rdacarrier:1010 werden alle elektronischen Ressourcen gekennzeichnet, ausgenommen sind hier die Online-Ressourcen, s. a. Note zu rdacarrier:1018)

Multimediamaterialdcterms:mediumURIisbdmediatype:T1008 (multiple media)
keine explizite Angabe eines Mediumsdcterms:mediumURI"rdacarrier:1044" rdamt:1007 (unmediated)
Blindenschriftrdf:typeURI"lib:BrailleBook"

Erscheinungsweise

Dieses Informationselement eignet sich perspektivisch, um ebenfalls von den RDA-Elementen (Property rdau:P60051, RDA Mode of Issuance Value Vocabulary) vollständig repräsentiert zu werden. Derzeit wird das RDA Mode of Issuance Vocabulary allerdings als nicht umfangreich genug angesehen, um die in Version 1 dieser Empfehlungen etablierte Granularität (zunächst integriert in der Rubrik "Medientyp") abzulösen.

Artikel

Ausgabe

Zeitschrift

rdf:type

"bibo:Article"

"bibo:Issue"

"bibo:Periodical"

Sammlungrdf:type"bibo:Collection"
Serierdf:type"bibo:Series"
keine Angabe einer besonderen Erscheinungsweiserdf:type

"bibo:Document"

(Warnung) Sollten hier noch Mehrbändige Monografie aufgenommen werden, oder war es eine bewusste Entscheidung, Monografien unter bibo:Document zu subsummieren?

Relationen

Wann immer die Properties der DCMI Metadata Terms die Art der Relation aussagekräftig genug beschreiben, sollten sie verwendet werden. Werden die Relationen spezifischer erfasst, sollte das - auch über die untenstehende Tabelle hinaus - mittels RDA Unconstrained Properties ausgedrückt werden. (Warnung)ToDo Im MARC 21-RDF-Mapping ist eine Mapping der deutschen RDA-Relationsbezeichnungen auf die RDA Unconstrained Properties enthalten.

Inhalt

RDF-Element

Empfohlener Objekttyp

Untergeordneter Teil (z.B. einzelne Bände)

dcterms:hasPart

URI

Enthaltener Teil (bei Zusammenstellungen)

dcterms:hasPart

URI

Übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (unselbständig)

dcterms:isPartOf

URI

Übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (selbständig)

dcterms:isPartOf

URI

Parallele Ausgabe (andere Sprache)

dcterms:hasVersion

URI

Parallele Ausgabe (physikalisch anders)

dcterms:isFormatOf

URI

ist Beilage zu (übergeordnetes Werk)

dcterms:isPartOf

URI

Vorgänger (bei Periodika)

rdau:P60261

URI

Nachfolger (bei Periodika)

rdau:P60278

URI

Verkörperte(s) Werk(e)schema:exampleOfWorkURI

Zum Umgang mit Literalangaben, siehe Abschnitt "Nicht-verlinkte Information".
 

Sprachangaben

Mit dem Element dcterms:language wird die Sprache als Verknüpfung auf die ISO-Sprachencodes angegeben.

Umfangsangabe

Inhalt

RDF-Element

Bemerkung

Umfangsangabe

isbd:P1053

Literal

Sonstiges

 

Inhalt

RDF-Element

Bemerkung

Ausgabebezeichnung

bibo:edition

Literal

Differenzierte Angaben zur Quelle
(z.B. bei Zeitschriftenartikeln)

dcterms:bibliographicCitation

Literal, Unterlabel
Bandzählung, Heftzählung, Tag, Monat, Jahr

Titel der Überordnung und vorliegende Bandzählung
(z.B. bei einzelnen Bänden von mehrbändigen Monografien)

dcterms:bibliographicCitation

Literal
Titel der Überordnung_;_vorliegende Bandzählung

  • Keine Stichwörter