...
Kern | MARC 21 | MARC 21 Position / | Inhalt | RDF-Property | Objekttyp | Bemerkung | ||
Leader | 06 | "g" | rdf:type | URI | ||||
Leader | 06 | "e" | rdf:type | URI | bibo:Map | |||
Leader | 06 | "a" | dcterms:medium | URI | wenn Feldinhalt = "a", dann | |||
Leader | 07 | "a" | rdf:type | URI | ||||
Leader | 07 | "b" | rdf:type | URI | bibo:Issue | |||
Leader | 07 | "s" | rdf:type | URI | wenn 008 CR21 nicht gleich "m", dann bibo:periodical | |||
Leader | 19 | "a" | rdf:type | URI | wenn Feldinhalt = "a", dann bibo:Collection | |||
001 (NR) |
| Kontrollnummer / Identifikationsnummer des Datensatzes (wenn Culturegraph-Lieferant) | URI | http://hub.culturegraph.org/resource/<Verbundkürzel>-<ID des Datensatzes im Verbundsystem> (Vgl. auch Feld 035)
| ||||
007 | 00 | "f" | rdf:type | URI | wenn Feldinhalt = "f", dann lib:braillebook | |||
007 | 00-01 | "h" | dcterms:medium | URI | rdacarrier rdamt:10201002 (Microform Carrier) Anpassen, deprecatedmicroform) | |||
007 | 00-01 | "co" | dcterms:medium | URI | rdacarrier:1018 (online resource) | |||
007 | 00-01 | "cr" | dcterms:medium | URI | rdacarrier1010 1003 (computer) Anpassen, deprecated | |||
007 | 00-01 | "ou" | dcterms:medium | URI | isbdmediatype:T1008 | |||
008 Pos. 6 = r | 11-14 | Datum des Originals (bei Reproduktionen) | rdau:P60527 | Literal | Datentyp http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear angeben
| |||
008 Pos. 6 = t | 11-14 | Copyrightdatum | dcterms:dateCopyrighted | Literal | Datentyp http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear angeben | |||
008 | Pos. 7-14 | Erscheinungsjahr(e) | Literal | Datentyp angeben, z.B. | ||||
008 | CR18 | Erscheinungsfrequenz | URI | Werte des Value Vocabularies MARC21-008: Frequency of continuing resource | ||||
008 | CR21 | "m" | rdf:type | URI | wenn Feldinhalt = "m", dann bibo:Series | |||
008 | Pos. 35-37 | Sprachcode | URI | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1.html | ||||
020 | $a | Library of Congress Control Number, LOC Nummer | Literal |
| ||||
020 | $a | International Standard Book Number ISBN | Literal |
| ||||
022 | $a | International Standard Serial Number | Literal |
| ||||
022* | $a | EISSN | Literal | *Optionale Spezifizierung statt bibo:issn: Wenn 007 Pos. 00 gleich c | ||||
022* | $a | ISSN | Literal | *Optionale Standardfall bei optionaler Spezifizierung statt mit bibo:issneissn: Wenn 007 Pos. 00 ungleich c | ||||
024 | Ind.: 7_$a, $2 urn | URN | umbel:isLike | URI | http://nbn-resolving.de/<urn> | |||
024 | Ind.: 7_ $a, $2 doi | Digital Object Identifier (DOI) | umbel:isLike | URI |
| |||
024 | Ind1 = 3 $a | Europäische Artikel Nummer (EAN) | bibo:gtin14 | Literal | ||||
030 | $a | CODEN | bibo:coden | Literal | ||||
035 | $a | Präfix = (DE-605)<ID des Datensatzes im Verbundsystem><ID> | URI |
| ||||
035 | $a | Präfix = (DE-603)<ID des Datensatzes im Verbundsystem><ID> | URI |
| ||||
035 | $a | Präfix = (DE-576)<ID des Datensatzes im Verbundsystem><ID> | URI |
| ||||
035 | $a | Präfix = (DE-604)<ID des Datensatzes im Verbundsystem><ID> | URI |
| ||||
035 | $a | Präfix = (DE-601)<ID des Datensatzes im Verbundsystem>)<ID> | URI |
| ||||
035 | $a | Präfix = (AT-OBV)<ID> | owl:sameAs | URI | http://hub.culturegraph.org/resource/ | <GBV>OBV-<ID | des Datensatzes im Verbundsystem>> | |
http://hub.culturegraph.org/resource/ ZDB-<ID des Datensatzes im Verbundsystem> | ||||||||
035 | $a (OCoLC)… | OCLC-Nummer | Literal |
| ||||
041 | $a | zweite und weitere Sprachcodes | URI | z.B. bei zweisprachige Lexika o.ä., wiederholbares Unterfeld Mögliche Value Vocabluaries: | ||||
08x | ToDo | |||||||
100 | $0 | Haupt- und weitere Verantwortliche (Person) | URI | wenn Präfix „ “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||||
100 |
|
| ||||||
110 | $0 | Haupt- und weitere Verantwortliche (Körperschaft) | URI | wenn Präfix „ “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||||
110 |
|
| ||||||
111 | $0 | Haupt- und weitere Verantwortliche (Kongress) | URI | wenn Präfix „ “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||||
111 |
|
| ||||||
100, 110, 111 | $4, $0 | Person, Körperschaft, Kongress mit spezifischer Funktionsangabe | marcRole:<$4> | URI | wenn Präfix „$0(DE-588)<NID> “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | |||
|
|
|
| |||||
130 | $0 | verkörperte(s) Werk(e) | schema:exampleOfWork | URI | ||||
210 | $a | Kurztitel | Literal |
| ||||
|
|
|
| |||||
240 | $0 | verkörperte(s) Werk(e) | schema:exampleOfWork | URI | ||||
245 | $a | Hauptsachtitel (HST) | Literal |
| ||||
245 | $b | Zusatz zum HST | Literal |
| ||||
245 | $n | Zählung eines unselbständigen Teils | Literal | $n_$p | ||||
245 | $p | Unselbständiger Teil | Literal | $n_$p | ||||
246 | Ind. 2=1 $a | Paralleltitel | Literal |
| ||||
249 vorhanden | rdf:type | URI | Zusammenstellung | |||||
250 | $a | Ausgabebezeichnung | Literal |
| ||||
260 | $a, $b, $c | Erscheinungsort, Vertriebsort etc. | Literal | 260$a_:_260$b,_260$c
| ||||
260 | $a | Erscheinungsort, Vertriebsort etc. | Literal | Feld wiederholbar Instanzen von MARC21-Feld 260 mit Indikator 1 = 3 sollten nicht auf die im folgenden empfohlene Weise abgebildet werden. Diese Empfehlung sieht vor, nur die jeweils aktuellen Angaben zu transportieren. | ||||
260 | $b | Name des Verlags, des Vertriebs, etc. | Literal | Feld wiederholbar Instanzen von MARC21-Feld 260 mit Indikator 1 = 3 sollten nicht auf die im folgenden empfohlene Weise abgebildet werden. Diese Empfehlung sieht vor, nur die jeweils aktuellen Angaben zu transportieren. | ||||
260 | $c | Erscheinungsjahr, Vertriebsjahr, etc. | Literal | falls möglich, Datentyp angeben, z.B. Instanzen von MARC21-Feld 260 mit Indikator 1 = 3 sollten nicht auf die im folgenden empfohlene Weise abgebildet werden. Diese Empfehlung sieht vor, nur die jeweils aktuellen Angaben zu transportieren. | ||||
264 Ind. 2 = 2 | 264 $a : $b, $c | Vertriebsangabe | rdau:P60330 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 3 | 264 $a : $b, $c | Herstellungsangabe | rdau:P60331 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 0 | 264 $a : $b, $c | Entstehungsangabe | rdau:P60332 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 2 | 264 $b | Vertrieb | rdau:P60438 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 3 | 264 $b | Hersteller | rdau:P60162 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 0 | 264 $b | Produzent | rdau:P60441 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 2 | 264 $c | Copyrightdatum | dcterms:dateCopyrighted | Literal | Datentyp angeben, z.B. http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear , für 4-stellige Jahresangaben oder ??? für eine Angabe mit abschließendem Erscheinungsjahr (JJJJ-JJJJ). | |||
264 Ind. 2 = 4 | 264 $c | Vertriebsdatum | rdau:P60070 | Literal | Datentyp angeben, z.B. http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear , für 4-stellige Jahresangaben oder ??? für eine Angabe mit abschließendem Erscheinungsjahr (JJJJ-JJJJ). | |||
264 Ind. 2 = 3 | 264 $c | Herstellungsdatum | rdau:P60072 | Literal | Datentyp angeben, z.B. http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear , für 4-stellige Jahresangaben oder ??? für eine Angabe mit abschließendem Erscheinungsjahr (JJJJ-JJJJ). | |||
264 Ind. 2 = 0 | 264 $c | Entstehungsdatum | rdau:P60071 | Literal | Datentyp angeben, z.B. http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear , für 4-stellige Jahresangaben oder ??? für eine Angabe mit abschließendem Erscheinungsjahr (JJJJ-JJJJ). | |||
264 Ind. 2 = 2 | 264 $a | Vertriebsort | rdau:P60160 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 3 | 264 $a | Herstellungsort | rdau:P60162 | Literal | ||||
264 Ind. 2 = 0 | 264 $a | Entstehungsort | rdau:P60161 | Literal | ||||
300 | $a | Umfangsangabe | Literal |
| ||||
336 | $a oder $b | Inhaltstyp | rdau:P60049 | URI | Werte aus RDA Content Type Value Vocabulary | |||
337 | $a oder $b | Medientyp | rdau:P60050 | URI | Werte aus RDA Media Type Value Vocabulary | |||
338 | $a oder $b | Datenträgertyp | rdau:P60048 | URI | Werte aus RDA Carrier Type Value Vocabulary | |||
358 | $0 (mit $2) | Zielgruppe | dcterms:audience | URI | z.B. GND: http://d-nb.info/gnd/ <ID> | |||
490 | $a, $v | Titel der Überordnung und vorliegende Bandzählung | Literal | $a_;_$v | ||||
502 | $a oder $b, $c, $d | Hochschulschriftenvermerk | rdau:P60489 | Literal | 502$a | |||
502 vorhanden noch was? | rdf:type | URI | bibo:Thesis | |||||
520 Ind. 1 = 3 und Ind. 1 = # | $a | Inhaltszusammenfassung | dcterms:abstract | Literal | ||||
520 Ind. 1 = other than 3/# | $a | Inhaltsangabe allgemein | dcterms:description | Literal | ||||
6xx | $0 | Inhaltserschließende Verknüpfungen | dcterms:subject | URI | z.B. GND http://d-nb.info/gnd/<NID> | |||
6xx | $a | Index Term | dc:subject | Literal | ||||
700 | $0 | Beteiligte (Person) | URI | wenn Präfix „ “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||||
700 |
|
| ||||||
710 | $0 | Beteiligte (Körperschaft) | URI | wenn Präfix „ “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||||
710 |
|
| ||||||
711 | $0 | Beteiligter (Kongress) | URI | wenn Präfix „ “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||||
|
|
| ||||||
700, 710, 711 | $4, $0 | Person, Körperschaft, Kongress mit spezifischer Funktionsangabe | marcRole:<$4> | URI | wenn Präfix „$0(DE-588)<NID> “ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | |||
700/710/711 mit $t oder 730, alternativ 249, 505 (Literale) | $0 | Enthaltener Teil (bei Zusammenstellungen) | dcterms:hasPart | URI | ||||
76x-78x | ToDo: Vollständiges Mapping der deutschsprachige RDA-Relationsbezeichnungen auf die rdau:Properties einfügen. (Oder wird das überflüssig, wenn die rdau deutsche Label bekommen?) | |||||||
770 | $w | ist Beilage zu (übergeordnetes Werk) | URI |
| ||||
773 | $w | Übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (unselbständig) | URI |
| ||||
773 | $g | Differenzierte Angaben zur Quelle: | Literal | wiederholbar | ||||
774 | $w | Untergeordneter Teil | URI |
| ||||
775 | $w | Parallele Ausgabe (andere Sprache) | URI |
| ||||
776 | $w | Parallele Ausgabe (physikalisch anders) | URI |
| ||||
780 | $w | Vorgänger (bei Periodika) | URI |
| ||||
785 | $w | Nachfolger (bei Periodika) | URI |
| ||||
800-830 | $w | Übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (selbständig) | URI |
| ||||
856 $3Inhaltsverzeichnis
| $u | Inhaltsverzeichnis | dcterms:tableOfContents | Literal | Hinweis: der URL wird hier als Literal transportiert, weil er hier nur als aktuelle Adresse und nicht als permanenter Ressourcen-Identifier verstanden wird. | |||
856 $3Inhaltstext
| $u | Inhaltsangabe allgemein | dcterms:description | Literal | Hinweis: der URL wird hier als Literal transportiert, weil er hier nur als aktuelle Adresse und nicht als permanenter Ressourcen-Identifier verstanden wird. |
...