Für das Einbringen neuer Crosskonkordanzen zwischen externen Vokabularen/Thesauri und der GND gelten die Eignungskriterien für die Aufnahme von Daten in die GND analog.
Deutsch-Französisches Institut i.A. des FIV - Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
Datenset: Mapping Europäischer Thesaurus für Internationale Beziehungen und Länderkunde (ET IBLK) und der Gemeinsamen Normdatei (GND) - benötigt keine Kennzeichnung in 667, da in GND über $2etiras und $5 eindeutig referneziert. Tc eigenes Datenset mit tbs cu.
Februar 2023
Der Europäische Thesaurus für Internationale Beziehungen und Länderkunde ist ein bedeutender, mehrsprachiger Thesaurus, der insbesondere für die Erschließung der WAO-Datenbank eingesetzt wird. Seit 2017 sind die Daten der WAO im K10+. Seit 2021 erschließen die fiv-Mitglieder mit dem DA-3 und der Thesaurus wurde in den K10+ eingebunden und in den DA-3 integriert. Das entstandene Mapping zur GND diente der verbesserten Sichtbarkeit und Nutzbarkeit der fiv-Erschließung. Durch das DNB-Projekt GND-mul wurde angeregt, das ca. 7.000 Mappings umfassende Datenset der gesamten GND-community verfügbar zu machen und die Mappings auch außerhalb von K10+ direkt an die GND anzudocken.
Martin Villinger
Erfüllen meine Daten die Anforderungen für ein Mapping zur GND?
Es besteht ein berechtigter Bedarf und die Daten dienen dem Zweck der GND und der Vernetzung.
- Die Datensätze tragen zur Vernetzung der GND mit einem anerkannten fachlichen oder fremdsprachigen Thesaurus bzw. Wissenorganisationssystem bei.
Erläuterungsfeld
Der fiv-Thesaurus (ET IBLK) bildet alle Aspekte des Fachgebiets Internationale Beziehungen und Regionalwissenschaften/Länderkunde ab • Er ist das Ergebnis eines europäischen Kooperationsprojektes • Er ist in neun Sprachen verfügbar • Er beinhaltet ca. 8.200 Begriffe - Weitere Informationen s. Fachinformationsverbund (fiviblk.de)
Zum Mapping vgl. https://wiki.dnb.de/download/attachments/206397029/Crosskonkordanz-Projekt_ET-GND.pdf?version=1&modificationDate=1674718345000&api=v2 bzw. http://wikis.sub.uni-hamburg.de/webis/images/4/48/Pr%C3%A4sentation-Konkordanz-FID-07052021.pdf
- Die Datensätze enthalten ausschließlich Informationen, die sich zur eindeutigen Vernetzung mit aktuell bestehenden GND-Daten eignen.
Erläuterungsfeld
Die Zulieferung und die nötigen Inhalte wurden im Vorfeld mit der DNB (fachlich und technisch besprochen)
Die Daten stehen unter freier Lizenz
- Die Daten - des Thesaurus und des Mappings - sind gemeinfrei und uneingeschränkt nutzbar. Mit dem Einbringen von Daten in die GND stimmt der Datengebende dieser Bedingung zu.
- Die Daten sind unter folgenden Bedingungen nutzbar: <Bitte geben Sie die Bedingungen / Lizenzen an >
Die Daten sind verlässlich
- Die Daten sind nachweislich anerkannt, verlässlich und ihr Ursprung ist nachvollziehbar. Die Informationen stammen aus einem regelbasierten Mappingprojekt oder werden auf der Basis anerkannter Regeln eingebracht. (ggf. Dokumentation anhängen)
- MARC-Source-Code des Thesaurus/Schlagwortvokabulars : etiras
Erläuterungsfeld
Die Mappingdaten wurden mit dem Projektteam GND-mul im Vorfeld besprochen. Sie folgen den Regeln, die unter Regeln für GND-Crosskonkordanzen (Mapping-Methodik) veröffentlicht sind.
Die Mapping-Daten entsprechen den aktuell gültigen Strukturen der GND und ISO 25964-2
- Die Daten entsprechen diesen Regelungen
- Für die Mappings wurden folgende Relationstypen verwendet: ftaa, ftae, ftai, ftau, ftao.
Erläuterungsfeld
Es ist geklärt, dass die kompletten Daten in ein Datenset von Tc-Sätzen mit Teilbestandskennzeichen cu importiert werden können. Es ist klar, dass kombinierte Äquivalenzen (ftau) nicht in GND-Ts-7XX präsentiert werden können.
Die Pflege der Daten ist nachhaltig gewährleistet
- ISIL der datengebenden Institution: DE-615
Erläuterungsfeld
fiv-Verbund-Mitglieder pflegen die Mappingdaten gemeinschaftlich. Die Federführung liegt 2023 beim dfi.
- Es besteht eine Vereinbarung zwischen der datengebenden Institution und einer GND-Agentur, wer gegenüber der GND-Community die Verantwortung für die redaktionellen Aufgaben rund um die neu eingebrachten Mappingdatensätze (wie Korrekturen, Ergänzungen, ggf. Löschungen) übernimmt.
Erläuterungsfeld
BSZ
Bitte beachten: Im Falle der Anreicherung oder Korrektur bestehender Normdatensätze, besteht eine grundsätzliche oder den konkreten Korrekturfall betreffende Absprache mit den jeweils zuständigen Einrichtungen. Vgl. dazu Redaktionsanleitungen / Regelungen zum Mailboxverkehr.
Beschreibung der Daten
Welche GND-Entitäten sollen durch Mappings angereichert werden: Personen / Körperschaften / Veranstaltungen / Geografika / Sachbegriffe / Werke / Sonstige
Anzahl (ca.) der Datensätze pro Entität: Tb 368, Tf 9, Tg 601, Ts 5.625, Tu 115 (= Mindestmengen 1:1-Relationen, können ggf. noch stufenweise anwachsen)
Wie sehen die Verknüpfungen innerhalb der Daten aus? (Angabe der kanonischen URI bzw. Struktur der Identifier) URI noch in Arbeit
In welcher Sprache liegen die Daten vor? mindestens Deutsch und Englisch, weitere Sprachen denkbar
In welchem Format werden die Daten geliefert? xls
Gewünschter Zeitraum des Imports in die GND: ohne Deadline
<Bitte hängen Sie mind. 10 Beispieldaten an>
ET IDN ET URI ET Deskriptor GND NID IDN ENT tbs $4Code Relation
6604466 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6604466 | Regionaler/kommunaler Zweckverband | Zweckverband | 4191208-1 | 04191208X | Ts1 | s | $4ftaa |
6609237 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6609237 | Zweiparteiensystem | Zweiparteiensystem | 4191245-7 | 41912454 | Ts1 | s | $4ftae |
6607411 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6607411 | Binational | Zweistaatlichkeit | 4842116-9 | 976375974 | Ts1 | s | $4ftai |
6607219 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6607219 | Nachfolgegeneration (Einwanderung) | Zweite Ausländergeneration | 4191280-9 | 41912802 | Ts1 | s | $4ftaa |
6605974 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6605974 | Zweite Kammer | Zweite Kammer | 4136849-6 | 41368495 | Ts1 | s | $4ftae |
6600575 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6600575 | Andorra | Andorra | 4001937-8 | 40019373 | Tg1 | s;f | ftao |
6601234 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6601234 | Andorraner | Andorra | 4001937-8 | 40019373 | Tg1 | s;f | ftao |
6610533 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6610533 | Englischsprachiges Afrika | Anglophones Afrika | 4002049-6 | 40020495 | Tg1 | s | $4ftae |
6601994 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6601994 | Angola | Angola | 4002050-2 | 40020509 | Tg1 | s;f | $4ftae |
6602219 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6602219 | Anguilla | Anguilla | 4426211-5 | 948754524 | Tg1 | s;f | $4ftae |
6601596 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6601596 | Antarktis | Antarktis | 4002208-0 | 40022080 | Tg1 | s | $4ftae |
6602194 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6602194 | Antigua und Barbuda | Antigua und Barbuda | 4086593-9 | 40865932 | Tg1 | s;f | ftao |
6610675 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6610675 | Antiguaner | Antigua und Barbuda | 4086593-9 | 40865932 | Tg1 | s;f | ftao |
6610569 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6610569 | Apenninhalbinsel | Apennin | 4068771-5 | 40687716 | Tg1 | s | $4ftae |
6604876 | https://et-iblk.org/scheme/dante_6604876 | Äquator/Äquatorzone | Äquator | 4084750-0 | 40847500 | Tg1 | s | $4ftai |
Prüfung durch GND-Zentrale
Die betrieblichen und technischen Rahmenbedingungen sind gegeben
Die Daten vertragen sich mit bestehenden Abläufen und Arbeitsprozessen. Gegebenenfalls machen es die Daten erforderlich, dass zunächst technische oder betriebliche Rahmenbedingungen (wie z. B. Filtermöglichkeiten, Anpassungen von Indexierungen und Synchronisationseinstellungen in angeschlossenen Systemen, etc.) geschaffen werden müssten.
Erläuterungsfeld
Keine Anpassungen nötig. Import könnte vorbereitet werden. Produktivnahme erst, wenn Thesaurus online repräsentiert.
Absprachen zwischen der Institution, der GND-Agentur und der GND-Zentrale
Besonderheiten der Daten, Beispiele und Absprachen