...
Da die bestehenden Linked Data Services in Deutschland unabhängig voneinander entstanden und jede Bibliothek bzw. jeder Verbund eine eigene Datenmodellierung erarbeitete, sind die Umsetzungen vielfältig. Die unterschiedlichen Modellierungen resultieren unter anderem aus differierenden Katalogisierungsumgebungen an den verschiedenen Institutionen: Die RDF-Beschreibungen werden jeweils auf Basis unterschiedlicher Ausgangsformate erstellt. Als gemeinsames Ausgangsformat für die Datenmodellierung in RDF wurde daher nun MARC 21 gewählt.
Titel
MARC 21 | MARC 21 Position / | Inhalt | RDF-Element | Bemerkungausstehende ToDos | ||
245 | $a | Hauptsachtitel (HST) |
| |||
|
| $b | Zusatz zum HST |
| ||
| $n | Zählung eines unselbständigen Teils | $n_$p | |||
|
| $p | Unselbständiger Teils | $n_$p | ||
130 | $a | Einheitstitel |
|
| ||
240 | $a | Einheitstitel |
|
| ||
210 | $a | Kurztitel |
|
| ||
246 | Ind. 2=1 $a | Paralleltitel |
|
|
|
Personen und Körperschaften
Im deutschsprachigen Raum ist die Anwendung der Gemeinsamen Normdatei (GND ) weit verbreitet. Daher sollte die Verknüpfung von wenn möglich eine Verknüpfung zu GND-Personen und -Körperschaften, die mit einer der Ressource in Verbindung Relation stehen, wenn möglich durch einen GND-URI ausgedrückt werden. Zusätzlich sollten die bevorzugten Namen von Personen und Körperschaften als Literal ausgegeben werden, um eine performante Indexierung der Daten zu ermöglichen.
Es sollte mindestens, wenn möglich, in erstellt werden.
Mindestens sollte zwischen dc:creator (Urheber) und dc:contributor (beteiligte Personen und Körperschaften) unterschieden werden. Gibt
Wenn es die Datenbasis außerdem herzulässt, Funktionsbezeichnungen (MARC Relatorcodes) auszuwerten ($4), wird empfohlen, hier zusätzlich spezifische RDF-Elemente zu verwenden.
...
Siehe auch Diskussion über die Verwendung von dc/dcterms:creator bzw. :contributor:
...
sollten die Funktionsbezeichnungen der Personen und Körperschaften aus den MARC 21-Feldern 100, 110 und 111 spezifisch anhand der MARC-Relatorcodes angegeben werden. Hierzu sind die Angaben aus $4 als marcRole auszuwerten.
marcRole -> http://id.loc.gov/vocabulary/relators/<MARC-Relatorcode>
Bsp.: <marcRole:trl rdf:resource="http://d-nb.info/gnd/137763638"/>
Im Sinne einer besseren Nachnutzbarkeit der Daten sollte schon bei der Bereitstellung unterschieden werden, ob es sich um ein Literal (dann dc:creator bzw. dc:contributor) oder um einen URI (dann dcterms:creator bzw. dcterms:contributor). Wo möglich sollte also mittels dcterms:creator bzw. dcterms:contributor auf URIs verwiesen werden. Wo dies nicht möglich ist, kann mit dc:creator bzw. dc:contributor das Literal ausgegeben werden.
MARC 21 | MARC 21 Position / | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung | |
100 | $0 | Personenname (NID) | wenn Präfix „(DE-588)<NID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||
| $a | Personenname (Literal) | Literal | nur ausweisen, wenn 100$0 nicht besetzt ist | |
110 | $0 | Körperschaftsname | wenn Präfix „(DE-588)<NID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||
| $a | Körperschaftsname (Literal) | Literal | nur ausweisen, wenn 110$0 nicht besetzt ist | |
111 | $0 | Kongressname | wenn Präfix „(DE-588)<NID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||
$a | Kongressname (Literal) | Literal | nur ausweisen, wenn 111$0 nicht besetzt ist | ||
700 | $0 | Personenname (NID) | wenn Präfix „(DE-588)<NID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||
| $a | Personenname (Literal) | Literal | nur ausweisen, wenn 700$0 nicht besetzt ist | |
710 | $0 | Körperschaftsname | wenn Präfix „(DE-588)<NID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||
| $a | Körperschaftsname (Literal) | Literal | nur ausweisen, wenn 710$0 nicht besetzt ist | |
711 | $0 | Kongressname | wenn Präfix „(DE-588)<NID>“ , dann URI http://d-nb.info/gnd/<NID> | ||
$a | Kongressname (Literal) | Literal | nur ausweisen, wenn 711$0 nicht besetzt ist |
Orts-, Verlags- und Datumsangaben
Wird eine Publikation von mehreren Verlagen an unterschiedlichen Verlagsorten herausgegeben, ist eine Zuordnung, welche Verlags- und Ortsangaben zueinander gehören, nicht mehr möglich. Um Unschärfen im Falle von mehreren Verlags und Ortsangaben zu vermeiden, sollten diese zusätzlich in einem Publication Statement nach ISBD gemeinsam ausgegeben werden:
...
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung | Offen |
260 | $c | Erscheinungsjahr, Vertriebsjahr, etc. | Literal | wie genau soll der Datentyp angegeben werden? Vorgabe? | |
008 | Pos. 7-14 | Erscheinungsjahr und abschließendes Erscheinungsjahr bei fortlaufenden Sammelwerken | Literal; Umsetzung nur für fortlaufende Sammelwerke (Zeitschriften und Schriftenreihen) |
Identifier
Empfehlung für die Relationen zu Identifiern der gleichen Ressource in anderen Systemen: umbel:isLike
Vor allem im Bereich der Identifier sind Literale wenig nützlich. Ziel ist es, nur noch auf URIs zu verweisen und auf Literale gänzlich zu verzichten. Derzeit bestehen noch keine zufriedenstellenden Lösungen, dies zu realisieren.
Wichtige und verbreitete Identifier, zu denen für die spezifische URIs existieren, sollen verwendet werden (siehe folgende Tabelle); alle weiteren werden nicht ins Kernelementset aufgenommen. Identifier, für die keine property Property existiert, sollten mit dc:identifer + datatype modelliert werden.
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung | Offen | |||||||
035 | $a (DE-599)… | EKI des Katalogisats | Culturegraph-URI
| 030 | $a | CODEN der Zeitschrift | Literal (nicht Kernelement) |
| Zur Diskussion:
| |||
024 | Ind.: 7_ $a, $2 doi | Digital Object Identifier (DOI) | umbel:isLike | URI (<umbel<umbel:isLike rdf:resource="http://dx.doi.org/<doi>"/>) | ||||||||
022 | $a | International Standard Serial Number | Literal | |||||||||
|
|
|
| Optionale Alternative: | ||||||||
|
| EISSN | Wenn 007 Pos. 00 gleich c | |||||||||
|
| ISSN | Wenn 007 Pos. 00 ungleich c | 024 | Ind.1=3 $a | Europäische Artikel Nummer (EAN) | Literal (nicht Kernelement) | |||||
010 | $a | Library of Congress Control Number, LOC Nummer | Literal | |||||||||
035 | $a (OCoLC)… | OCLC-Nummer | Literal | |||||||||
020 | $a | International Standard Book Number ISBN | Literal |
Ergänzung zur ISSN: Da das MARC-Format nicht auf Feldebene zwischen elektronischer und nichtelektronischer ISSN unterscheidet, wird das MARC-Feld 022$a generell mit bibo:issn ausgegeben. Wenn eine Unterscheidung gewünscht ist, besteht die Option, 007 Pos. 00 auszuwerten (siehe Tabelle).
Medientypen
...
Bisher gibt es noch keine zufriedenstellende Lösung für die Ausweisung von Medientypen. Im Kontext von RDA und anderer Initiativen wird bereits daran gearbeitet. Im Sinne einer einheitlichen Darstellung strebt die Gruppe Titeldaten an, sich den zu erwartenden Ergebnissen anzuschließen. Daher wird das folgende Mapping temporär genutzt.für die Version 1.0 der Empfehlung genutzt:
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung |
Leader | 06 | "g" "e" | rdf:type | wenn Feldinhalt = "g", dann "bibo:AudioVisualDocument" wenn Feldinhalt = "e", dann "bibo:Map" |
Leader | 07 | "a" "b" "s" | rdf:type | wenn Feldinhalt = "a", dann "bibo:Article" wenn Feldinhalt = "b", dann "bibo:Issue" wenn Feldinhalt = "s" und wenn 008 CR21 nicht gleich "m", dann "bibo |
Leader | 19 | "a" | rdf:type | wenn Feldinhalt = "a", dann "bibo:Collection" |
007 | 00 | "f" | rdf:type | wenn Feldinhalt = "f", dann "lib:braillebook" |
008 | CR21 | "m" | rdf:type | wenn Feldinhalt = "m", dann "bibo:Series" |
(default) | rdf:type | wird aus dem o.g. Mapping kein rdf:type generiert, dann als default "bibo | ||
007 | 00-01 | "h" "co" "cr" "ou" | dcterms:medium | wenn Feldinhalt = "h", dann "rda:microform" wenn Feldinhalt = "co", dann "rda:onlineResource" (Note: hier wird der RDA carrier type angegeben, damit eine Unterscheidung zwischen Online und Elektronisch ( = auf Datenträger, aber nicht "Online-Ressource) möglich ist wenn Feldinhalt = "cr, dann "rda:computer" (Note: mit "rda:computer" werden alle elektronischen Ressourcen gekennzeichnet, ausgenommen sind hier die Online-Ressourcen, s. a. Note zu rda:onlineResource) wenn Feldinhalt = "ou, dann "isbd:multimedia" |
Leader | 06 | "a" | dcterms:medium | wenn Feldinhalt = "a, dann "rda:unmediated" |
...
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung | Ausstehende ToDos |
035 | $a | Links zu derselben Ressource bei anderem Anbieter | U | ISILs auf jeweiligen Namespace abbilden | |
774 | $w | Link untergeordneter Teil | U | URI | |
773 | $w | Link übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (link) --> unselbständig | UURI |
| |
800-830 | $w | Link übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (link) --> selbständig | UURI |
| |
775 | $w | Parallele Ausgabe | U | URI | |
776 | $w | Parallele Ausgabe (physikalisch anders) | UURI |
| |
770 | $w | ist Beilage zu (Verknüpfungsnummer zu übergeordneten Werken) | U | URI | |
780 | $w | Vorgänger (bei Periodika) | UURI |
| |
785 | $w | Nachfolger (bei Periodika) | UURI |
Sprachangaben
Mit dem Element dcterms:language wird die Sprache als Verknüpfung auf die ISO-Sprachencodes angegeben.
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung |
008 | Pos. 35-37 | Sprachencode-URI | http://id.loc.gov/vocabulary/iso639-1.html | |
041 | $a | Sprachencode-URI | zweisprachige Lexika o.ä., wiederholbares Unterfeld |
...
Umfangsangabe
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung |
300 | $a | Umfangsangabe | L |
Sonstiges
MARC 21 | MARC 21 Position / Indikator / Unterfeld | Inhalt | RDF-Element | Bemerkung |
250 | $a | Ausgabebezeichnung | L | |
773 | $g | Differenzierte Angaben zur Quelle: | L | |
490 | $a | Titel der Überordnung und vorliegende Bandzählung | L |