Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.
Kommentar: Weitere Übertragungen aus dem Google Doc

 

Inhalt

 

Titel

Element

RDF-Property

Objekttyp

Bemerkung

Haupttitel

dct:title

Literal 

Titelzusätze

rdau:P60493

Literal

 

Angaben zu unselbständigen Teilen

rdau:P60493

Literal

z.B. Titel oder Bandzählung

Unselbständiger Teil

rdau:P60493

Literal

Titel des unselbständigen Teils_Zählung des unselbständigen Teils

Einheitstitel / Werktitel

dct:alternative

 

 

Kurztitel

bibo:shortTitle

Literal

 

Paralleltitel

dct:alternative

Literal

 

...

Im deutschsprachigen Raum ist die Anwendung der Gemeinsamen Normdatei (GND) weit verbreitet. Daher sollte wenn möglich eine Verknüpfung zu GND-Personen/Familien und -Körperschaften, die mit der Ressource in Beziehung stehen, erstellt werden. Zum Umgang mit Literalangaben, siehe Abschnitt "Nicht-verlinkte Information" (Warnung).

Die Funktion eines Akteurs in Bezug auf die vorliegenden Textressource sollte mindestens zwischen dct:creator bzw. dc:creator (SchöpferUrheber) und dct:contributor bzw. dc:controbutor (beteiligte Personen und KörperschaftenBeteiligter) unterschieden werden.

...

Element

RDF-Property

Objekttyp

Bemerkung

Erscheinungsort, Name des Verlags und Erscheinungsjahr

rdau:P60333

Literal

ISBD-Formatierung:
Ort : Verlagsname, Jahr

Erscheinungsort, Vertriebsort etc.

rdau:P60163

Literal

 

Name des Verlags, des Vertriebs, etc.

dc:publisher

Literal

 

Erscheinungsjahr(e), Vertriebsjahr, etc.

dct:issued

Literal

falls möglich, Datentyp angeben, z.B. http://www.w3.org/2001/XMLSchema#gYear, für 4-stellige Jahresangaben.

Erscheinungsjahr und abschließendes Erscheinungsjahr bei fortlaufenden Sammelwerken

dct:issued

 

Literal; Umsetzung nur für fortlaufende Sammelwerke (Zeitschriften und Schriftenreihen)

Hochschulschriftenvermerkrdau:P60489Literal

Formatierung: Charakter der Hochschulschrift, Verleihende Institution oder Fakultät, Jahr

...

Eindeutige Identifier können einer Ressource sowohl in Literalform (z.B. eine Ziffernfolge) als auch mittels eines URI HTTP-URIs (der gemäß der Natur des httpHTTP-Protokolls immer eindeutig ist) zugeordnet werden. Die Identifizierung mittels eines von einem vertrauenswürdigen Bereitsteller unterhaltenen HTTP-URIs ist der Literalangabe eines Identifiers vorzuziehen, da der HTTP-URI den Vorteil beeinhaltet, dereferenzierbar zu sein und so ggf. weitere beschreibende Daten zu der Ressource bezogen werden können.

...

Info
titleBeispiel

Die Property lv:hbzID wird vom hbz für den regionalen Identifier der hbz-Verbunddatenbank bereitgestellt:


@prefix lv: <http://purl.org/lobid/lv#> .
@prefix dct: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix rdfs: http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .

lv:hbzID
   rdf:type owl:DatatypeProperty ;
   rdfs:label "hbz-ID"@de ;
   rdfs:label "hbz ID"@en ;
   rdfs:isDefinedBy <http://purl.org/lobid/lv> ;
   rdfs:comment "HT-Nummer. Der Identifier, der einer bibliographischen Ressource im hbz-Verbundkatalog zugewiesen wurde."@de ;
   rdfs:comment "The identifier that is assigned to a bibliographic resource in the hbz union catalogue."@en ;
   rdfs:subPropertyOf dct:identifier ;
   rdfs:domain dct:BibliographicResource ;
   rdfs:range rdfs:Literal .


Die Identifier, die in bereits existierenden Diensten als URI nachgewiesen sind, können mittels umbel:isLike referenziert werden. Ist nicht zweifelsfrei zu klären, Ist ein Identifier in Form eines HTTP-URIs verfügbar, muss geprüft werden, ob die Property owl:sameAs verwendet werden kann. Sie ist semantisch sehr ausdrucksstark, denn sie drückt absolute Gleichheit der beiden Ressourcen aus. Das bringt für die Nutzung der RDF-Daten den größten Mehrwert, hat aber verheerende Konsequenzen bei falscher Anwendung.
Die Identifier, die in bereits existierenden Diensten als URI nachgewiesen sind, können mittels umbel:isLike referenziert werden.Ist nicht zweifelsfrei zu klären, ob ein URI tatsächlich für eine identische Ressource steht oder nur für eine stark verwandte oder eine Landing-Page (siehe Beispiel), kann mit der Property sie nur zum Thema hat (siehe Beispiele), darf die Aussage der absoluten Gleichheit auf keinen Fall erfolgen. In dieser Situation kann mit den Properties schema:sameAs oder umbel:isLike gearbeitet werden. Sie weist weisen auf die hohe Wahrscheinlichkeit einer Ähnlichkeit hin, ist jedoch (im Gegensatz zu owl:sameAs) sind jedoch semantisch so weich, dass durch die gewählte Modellierung keine problematischen Konsequenzen bei der Datennutzung (insbesondere beim Reasoning) entstehen zu erwarten sind, da keine absolute Aussage getroffen wird.

Info
titleBeispiel 1
Verlage und andere veröffentlichende Institutionen zeigen sehr unterschiedliche Praktiken in dem, was sie bei der Dereferenzierung von URIs zu DOIs und URNs ausliefern. Es kann z.B. direkt die eigentliche Ressource (d.h. Inhalt) erscheinen, oder auch die Landingpage eines Verlags mit Kaufoption. Um vor diesem Hintergrund keine unzutreffende Gleichheitsbehauptung ( owl:sameAs  ) zu riskieren, wird empfohlen, lediglich eine umbel:isLike-Aussage zu machen.
Info
titleBeispiel 2

Eine Publikation ist keinesfalls dasselbe, wie ein Artikel über sie. Eine Wikipediaseite zu einer Publikation darf deshalb nicht mit owl:sameAs zu ihr in Beziehung gesetzt werden. Die Property schema:sameAs hingegen macht keine absolute Gleichheitsaussage und kann verwendet werden.

Die in culturegraph.org nachgewiesenen Die in culturegraph.org nachgewiesenen Titeldatenkönnen von den Culturegraph-Datenlieferanten mittels owl:sameAs in den eigenen RDF-Beschreibungen der Titel relationiert werden. Dies ist besonders einfach, da einzelne Titel innerhalb von Culturegraph u.a. mittels URIs, die sich aus einem Verbundkürzel und dem Identifier des Datenlieferanten zusammensetzen, referenzierbar sind. Culturegraph dient als Datenhub und bietet dem Konsumenten der RDF-Daten weitere Verweise. , zunächst auf die Ressourcen  auf die  Die in culturegraph nachgewiesenen Titel beinhalten wiederum weitere Verweise - beispielsweise Verweise auf die berechneten Bündel, deren Mitglied sie sind. Auf diese Weise entsteht eine flexible Verweiskette. Diese Kette kann zu einem späteren Zeitpunkt für vereinbarte stabilisierte Verweise (wie z.B. stabile Verweise auf Werke oder Manifestationen) durch direkte Referenzen aus den lokalen Datensätzen ersetzt werden. Solche Vereinbarungen werden ggf. Gegenstand einer späteren Version dieser Empfehlung sein.
Da die Datenlieferungen in zeitlichen Abständen an culturegraph erfolgen, ist es unter Umständen möglich, dass Datensätze neueren Datums noch nicht über culturegraph.org nachgewiesen werden und sich somit die Referenz zeitweilig nicht auflöst.
Das MARC-Feld 001 (NR) beinhaltet den Identifier der publizierenden Institution. Entsprechend wird hier das Kürzel des publizierenden Verbundsystems für die Generierung des culturegraph-Verweises verwendet.

Übersicht der Culturegraph-Verbundkürzel (Stand: April 2017)

...

Element

RDF-Property

Objekttyp

Bemerkung

Identifikationsnummer eines Culturegraph-Datenlieferanten

owl:sameAs

URI

Wert: http://hub.culturegraph.org/resource/<Verbundkürzel>-<ID des Verbundsystems>

z.B. http://hub.culturegraph.org/resource/DNB-997724587 oder
http://hub.culturegraph.org/resource/OBV-AC07978858
    

Digital Object Identifier (DOI)

umbel:isLikeURI

Wert: http://dx.doi.org/<doi>

Uniform Resource Name (URN)umbel:isLikeURIWert: http://nbn-resolving.de/<urn>

International Standard Serial Number (ISSN)

bibo:issn

Literal

Weitere Untergliederung mit bibo:eissn für eISSN  möglich

Library of Congress Control Number (LOC Nummer)

bibo:lccn

Literal

 

OCLC-Nummer

bibo:oclcnum

Literal

 

International Standard Book Number (ISBN)

bibo:isbn

Literal

 

...

InhaltRDF-PropertyObjekttypBemerkung

Artikel

rdf:typeURI

bibo:Article

Ausgabe / Heftrdf:typeURIbibo:Issue
Zeitschriftrdf:typeURIbibo:Periodical
Zeitung rdf:typeURIbibo:Newspaper
Sammlungrdf:typeURIbibo:Collection
Serierdf:typeURIbibo:Series
Monografie rdf:typeURIbibo:Book
Mehrbändiges Werk rdf:typeURIbibo:MultivolumeBook
keine Angabe einer besonderen Erscheinungsweiserdf:typeURI

bibo:Document

Relationen

Relationstypen

Wann immer die Properties der DCMI Metadata Terms die Art der Relation aussagekräftig genug beschreiben, sollten sie verwendet werden. Werden die Relationen spezifischer erfasst, sollte das - auch über die untenstehende Tabelle hinaus - mittels RDA Unconstrained Properties ausgedrückt werden. In der Arbeitshilfe AH-018 des rda-info-Wikis ist eine vollständige Liste deutschsprachiger Beziehungskennzeichnungen und Properties enthalten.

Element

RDF-Property

Objekttyp

Untergeordneter Teil (z.B. einzelne Bände)

dct:hasPart

URI

Enthaltener Teil (bei Zusammenstellungen)

dct:hasPart

URI

Übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (unselbständig)

dct:isPartOf

URI

Übergeordneter Titel Teil-Ganzes-Beziehung (selbständig)

dct:isPartOf

URI

Parallele Ausgabe (z.B. andere Sprache)

dct:hasVersion

URI

Parallele Ausgabe (physikalisch anders)

dct:isFormatOf

URI

ist Beilage zu (übergeordnetes Werk)

dct:isPartOf

URI

Vorgänger (bei Periodika)

rdau:P60261

URI

Nachfolger (bei Periodika)

rdau:P60278

URI

Verkörperte(s) Werk(e)schema:exampleOfWorkURI

URI

Verkörperte(s) Werk(e)schema:exampleOfWorkURI

Zum Umgang mit Literalangaben, siehe Abschnitt "Nicht-verlinkte Information" (Warnung).
 

Zählungen

Bei Teil-Ganzes-Beziehungen können die Teile (z.B. Teil einer Serie oder Band einer Mehrbändigen Monografie) innerhalb des Ganzen durch eine Zählung identifiziert sein. Um diese strukturiert und eindeutig zu transportieren, kann statt mit der Property dct:isPartOf mit der Property lv:isPartOf gearbeitet werden.

Info
titleBeispiel

@prefix lv: <http://purl.org/lobid/lv#> .

<http://lobid.org/resources/HT017903191#!> lv:isPartOf [
    a lv:IsPartOfRelation ;
    lv:hasSuperordinate <http://lobid.org/resources/HT003613090#!> ;
    lv:numbering "52"
  ], [
    a lv:IsPartOfRelation ;
    lv:hasSuperordinate <http://lobid.org/resources/HT007384038#!> ;
    lv:numbering "10"
  ] .


Als Wert wird ein blank node modelliert, über den weitere Angaben zur Teil-Ganzes-Beziehung möglich werden:

Besteht keine Anforderung, die Zählung strukturiert zu transportieren, kann die Ausgabe innerhalb eines Literals mit der Property dct:bibliographicCitation ausreichen, siehe Abschnitt Sonstiges(Warnung).

 Zum Umgang mit Literalangaben, siehe Abschnitt "Nicht-verlinkte Information".

 

Sprachangaben

Mit der Property dct:language sollte die Sprache möglichst als Referenz auf ein etabliertes Wertevokabular ausgedrückt werden.

...

Element

RDF-Property

Objekttyp

Bemerkung

Umfangsangabeisbd:P1053Literal 

Ausgabebezeichnung

bibo:edition

Literal

 

Differenzierte Angaben zur Quelle
(z.B. bei Zeitschriftenartikeln)

dct:bibliographicCitation

Literal

Formatierung:
Bandzählung, Heftzählung, Tag, Monat, Jahr

Titel der Überordnung und vorliegende Bandzählung
(z.B. bei einzelnen Bänden von mehrbändigen Monografien)

dct:bibliographicCitation

Literal

Formatierung:
Titel der Überordnung ; vorliegende Bandzählung

 

 

owl:sameAs