...
Übersetzung von | Property-Name: is translation of | |
Synchronfassung von | Property-Name: is dubbed version of | |
Übersetzt als | Property-Name: is translated as | |
Synchronfassung | Property-Name: is dubbed version | |
Parallele Sprachausgabe | | Vorbehaltlich |
dcterms:isFormatOf
bisher Empfehlung nur in eine Richtung.
Was ist mit dcterms:hasFormat ?
Äquivalent | Property name: is equivalent (Superproperty) | |
Erscheint auch als | Property name: is also issued as | |
Mirror-Site | Property name: is mirror site | |
Reproduktion von | rdau:P60297 | Property name: is reproduction of |
Begleitet von | Property name: is accompanied by (Superproperty) | |
Erscheint mit | Property name: is issued with | |
Verfilmt mit | Property name: is filmed with | |
Auf Disk mit | Property name: is on disc with |
...
[M21 264 Indikator 1=#,2] als weitere rdau:P60333 empfehlen?
Diskussion 08.10.2015
Betrifft fortlaufende Ressourcen. Keine RDA-Änderung. War notwendig um die unterschiedlichen Prinzipien: "Deutschland: latest entry", "USA: first entry" austauschen zu können.
Jana Hentschke: ist es für RDF-Daten-Bezieher eine interessante Information?
Sarah Hartmann: und wenn, wie sollte man es modellieren? Aktuelles Statemement und frühere müssten unterscheidbar sein.
Adrian Pohl kommentierte: Wir haben die Angaben gerade in lobid herausgenommen, weil die nur in der Anzeige gestört haben. Ich sehe nicht wirklich den Anwendungsfall. Wenn sie ergänzt werden, dann sollte dies aber mit einer Property passieren, die explizit für frühere Veröffentlichungsangaben intendiert ist, was bei rdau:P60333 offensichtlich nicht der Fall ist.
Vermutlich gibt es keine vorhandenen Properties mit denen man den Sachverhalt klar transportieren kann.
Fazit: ZDB soll noch befragt werden, Jana Hentschke erledigt das.
Fazit: Das Hauptempfehlungsdokument soll an der Stelle "Orts-, Verlags- und Datumsangaben" ergänzt werden um den Hinweis, dass auf diese Weise der aktuellste Erscheinungsvermerk auszugeben ist.
...
Stefanie Rühle: wir sollten uns fragen, mit was für Objekten man es zu tun hat.
Andreas Kahl: Für alte Drucke Herstellungsangabe auf jeden Fall relevant.
Barbara Block: Bei Digitalisaten auch.
Sarah Hartmann: Bei Online-Publikationen auch. Entstehungsangabe bezieht sich auf unveröffentlichte Ressourcen.
RDA-Properties bieten sich an, weil es die nötige Spezifizierung bietet.
Fazit: Alle drei Angaben sollen mit den RDA-Properties wie oben beschrieben in die erweiterten Empfehlungen aufgenommen werden
...
Diskussion 08.10.2015
Sarah Hartmann: zu dem Thema laufen gerade noch Diskussionen in der ZDB, das MARC-Feld ändert sich vielleicht noch mal.
Reinhold Heuvelmann: es handelt sich um den Sachverhalt, dass in einem Datensatz, der eine Zeitschrift beschreibt, angegeben wird, dass es punktuelle Bezüge zu einer zweiten Zeitschrift gibt. Z.B. ein einzelner Band gehört zu Zeitschrift A, hat dort die Zählung 1 und gehört auch gleichzeitig zu Zeitschrift B, dort mit Zählung X. Da es es keine Datensätze für die einzelnen Bände gibt, wir das auf Titelebene verhakelt. Es gibt dazu ein (Freitext-)Bemerkungsfeld "Band 1 hier ist Band 5 dort, Band 2 ...".
Jana Hentschke: also könnte man sowieso keine präzise Aussage machen, weil die Details der Relation zwischen den Zeitschriften nur Freitext erfasst ist.
Fazit: ZDB soll befragt werden, wie wichtig dort das Thema ist. Jana Hentschke erledigt das.
...
- Welche Property für "Charakter der Hochschulschrift"? (Nachtrag Jana Hentschke: rdau:P60175 "has academic degree"? rdf:type? Der akademische Grad ist wohl etwas anderes, als der Charakter der Hochschulschrift. Ist letzterer überhaupt in RDA vorgesehen?
ToDo Jana Hentschke: Barbara Pfeifer fragen.)
- Soll auch das schon nach RAK erfasste Literal für den Hochschulschriftenvermerk empfohlen werden? Mit rdau:P60489 ("has dissertation or thesis information")? Die DNB machte das bereits so.