Sie zeigen eine alte Version dieser Seite an. Zeigen Sie die aktuelle Version an.

Unterschiede anzeigen Seitenhistorie anzeigen

« Vorherige Version anzeigen Version 13 Nächste Version anzeigen »

Allgemeine Informationen

In ILTIS sind alle UTF8-Zeichen, sowohl als kombinierte UTF8-Zeichen als auch als nicht-kombinierte UTF8-Zeichen erlaubt.
Im Katalogisierungssystem der DNB findet keinerlei automatische Korrektur der Zeichen statt, auch nicht in Abhängigkeit der in den Metadaten verwendeten Sprache.
Die einzige Konversion, die beim Datenimport u.U. vorkommen kann, ist die Umwandlung von kombinierten UTF8-Zeichen in nicht-kombinierte UTF8-Zeichen.

Alle Zeichen werden in den von der DNB unterstützten Datenformaten (z.B. MARC21) so ausgeliefert, wie sie in der Datenbank des Katalogsystems der DNB abgespeichert wurden,
d.h. es findet auch beim Export der Metadaten keinerlei automatische Zeichenkonversion statt. 

In der WinIBW gibt es eine Sonderzeichen-(bzw. Diakriten-)Leiste, die die vereinfachte Erfassung spezieller Zeichen ermöglicht.
Eine Übersicht dieser Zeichen finden Sie auf unserer Wiki-Seite Sonderzeichenleiste

Das einzige Zeichen, bei dem ein besonderer UTF-8-Code verwendet werden sollte, ist das Zeichen Trema. Damit dieses Zeichen über die Datendienste der DNB korrekt ausgeliefert wird, muss es mit Trennzeichen (combining grapheme joiner) erfasst werden. Dies sieht zwar in der Darstellung (z.B. im Client WinIBW oder im DNB-Portal) nicht so schön aus wie das kombinierte Zeichen, dient in der Datenverarbeitung laut ISO/IEC-Empfehlung jedoch der Differenzierung zwischen Trema und Umlaut. 


Informationen zur Sonderzeichenleiste

Informationen zu Protypen

 

 

  • Keine Stichwörter