Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.

Für das Einbringen neuer Crosskonkordanzen zwischen externen Vokabularen/Thesauri und der GND gelten die Eignungskriterien für die Aufnahme von Daten in die GND analog.


Panel
bgColor#e5e5e5


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleInstitution

Deutsch-Französisches Institut i.A. des FIV - Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleKennzeichnung/Benennung des Datensets bzw. Projektes im GND-Datensatz

Keine Projektkennzeichnung, da in GND über Quelle "etiras" und Institution eindeutig referenziert. Tc eigenes Datenset mit Teilbestand "cu".


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleDatum

Februar 2023




Panel
bgColor#e5e5e5


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleBeschreibung des Datensets / des Projektes

Der Europäische Thesaurus für Internationale Beziehungen und Länderkunde ist ein bedeutender, mehrsprachiger Thesaurus, der insbesondere für die Erschließung der WAO-Datenbank eingesetzt wird. Seit 2017 sind die Daten der WAO im K10+K10plus. Seit 2021 erschließen die fiv-Mitglieder mit dem DA-3 und der Thesaurus wurde in den K10+ K10plus eingebunden und in den DA-3 integriert. Das entstandene Mapping zur GND diente der verbesserten Sichtbarkeit und Nutzbarkeit der fiv-Erschließung. Durch das DNB-Projekt GND-mul wurde angeregt, das ca. 7.000 Mappings umfassende Datenset der gesamten GND-community verfügbar zu machen und die Mappings auch außerhalb von K10+ K10plus direkt an die GND anzudocken.


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleInstitution / Ansprechperson(en)

Martin Villinger





Panel
bgColor#e5e5e5

Erfüllen meine Daten die Anforderungen für ein Mapping zur GND? 


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleEs besteht ein berechtigter Bedarf und die Daten dienen dem Zweck der GND und der Vernetzung.
  •  Die Datensätze tragen zur Vernetzung der GND mit einem anerkannten fachlichen oder fremdsprachigen Thesaurus bzw. Wissenorganisationssystem bei. 
Info
iconfalse
titleErläuterungsfeld

Der fiv-Thesaurus (ET IBLK) bildet alle Aspekte des Fachgebiets Internationale Beziehungen und Regionalwissenschaften/Länderkunde ab • Er ist das Ergebnis eines europäischen Kooperationsprojektes • Er ist in neun Sprachen verfügbar • Er beinhaltet ca. 8.200 Begriffe  - Weitere Informationen s. Fachinformationsverbund (fiviblk.de)

Zum Mapping vgl. https://wiki.dnb.de/download/attachments/206397029/Crosskonkordanz-Projekt_ET-GND.pdf?version=1&modificationDate=1674718345000&api=v2 bzw. http://wikis.sub.uni-hamburg.de/webis/images/4/48/Pr%C3%A4sentation-Konkordanz-FID-07052021.pdf

  •  Die Datensätze enthalten ausschließlich Informationen, die sich zur eindeutigen Vernetzung mit aktuell bestehenden GND-Daten eignen. 
Info
iconfalse
titleErläuterungsfeld

Die Zulieferung und die nötigen Inhalte wurden im Vorfeld mit der DNB (fachlich und technisch besprochen)



Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleDie Daten stehen unter freier Lizenz
  •  Die Daten - des Thesaurus und des Mappings - sind gemeinfrei und uneingeschränkt nutzbar. Mit dem Einbringen von Daten in die GND stimmt der Datengebende dieser Bedingung zu.
  •  

    Die Daten sind unter folgenden Bedingungen nutzbar

    Info
    iconfalse
    titleErläuterungsfeld

    <Bitte geben Sie die Bedingungen / Lizenzen an >



Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleDie Daten sind verlässlich
  •  Die Daten sind nachweislich anerkannt, verlässlich und ihr Ursprung ist nachvollziehbar. Die Informationen stammen aus einem regelbasierten Mappingprojekt oder werden auf der Basis anerkannter Regeln eingebracht. (ggf. Dokumentation anhängen)
  •  MARC-Source-Code des Thesaurus/Schlagwortvokabulars 
Info
iconfalse
titleErläuterungsfeld

Subject Heading and Term Source Codes: Source Codes for Vocabularies, Rules, and Schemes (Network Development and MARC Standards Office, Library of Congress) (loc.gov): etiras

Die Mappingdaten wurden mit dem Projektteam GND-mul im Vorfeld besprochen. Sie folgen den Regeln, die unter Regeln für GND-Crosskonkordanzen (Mapping-Methodik) veröffentlicht sind.



Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleDie Mapping-Daten entsprechen den aktuell gültigen Strukturen der GND und ISO 25964-2
  •  Die Daten entsprechen diesen Regelungen 
  •  für die Mappings wurden folgende Relationstypen verwendet
Info
iconfalse
titleErläuterungsfeld

 ftaa, ftae, ftai, ftau, ftao.

Es ist geklärt, dass die kompletten Daten in ein Datenset von Tc-Sätzen mit Teilbestandskennzeichen cu importiert werden können. Es ist klar, dass kombinierte Äquivalenzen (ftau) nicht in GND-Ts-7XX präsentiert werden können.



Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleDie Pflege der Daten ist nachhaltig gewährleistet
  •  ISIL der datengebenden Institution.


Info
iconfalse
titleErläuterungsfeld

DE-615

fiv-Verbund-Mitglieder pflegen die Mappingdaten gemeinschaftlich. Die Federführung liegt 2023 beim dfi.


  •  Es besteht eine Vereinbarung zwischen der datengebenden Institution und einer GND-Agentur, wer gegenüber der GND-Community die Verantwortung für die redaktionellen Aufgaben rund um die neu eingebrachten Mappingdatensätze (wie Korrekturen, Ergänzungen, ggf. Löschungen) übernimmt.


Info
iconfalse
titleErläuterungsfeld

BSZ


Info

Bitte beachten: Im Falle der Anreicherung oder Korrektur bestehender Normdatensätze, besteht eine grundsätzliche oder den konkreten Korrekturfall betreffende Absprache mit den jeweils zuständigen Einrichtungen. Vgl. dazu Redaktionsanleitungen / Regelungen zum Mailboxverkehr.






Panel
bgColor#0096c7

Beschreibung der Daten

Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleWelche GND-Entitäten sollen durch Mappings angereichert werden: Personen / Körperschaften / Veranstaltungen / Geografika / Sachbegriffe / Werke / Sonstige

 Körperschaften / Veranstaltungen / Geografika / Sachbegriffe / Werke / Sonstige


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleAnzahl (ca.) der Datensätze pro Entität

  Tb 368, Tf 9, Tg 601,  Ts 5.625, Tu 115 (= Mindestmengen 1:1-Relationen, können ggf. noch stufenweise anwachsen)

 


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleWie sehen die Verknüpfungen innerhalb der Daten aus? (Angabe der kanonischen URI bzw. Struktur der Identifier)

 URI noch in Arbeit


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleIn welcher Sprache liegen die Daten vor?

mindestens Deutsch und Englisch, weitere Sprachen denkbar 



Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleIn welchem Format werden die Daten geliefert?

xls



Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleWann soll der Import in die GND ungefähr stattfinden? Wann können Beispieldaten geliefert werden?

Zeitpunkt: ohne Deadline

Beispiele:

ET IDN          ET URI                                                               ET Deskriptor                                                 GND                                         NID                 IDN               ENT    tbs     $4Code Relation

6604466https://et-iblk.org/scheme/dante_6604466Regionaler/kommunaler ZweckverbandZweckverband4191208-104191208XTs1s$4ftaa
6609237https://et-iblk.org/scheme/dante_6609237ZweiparteiensystemZweiparteiensystem4191245-741912454Ts1s$4ftae
6607411https://et-iblk.org/scheme/dante_6607411BinationalZweistaatlichkeit4842116-9976375974Ts1s$4ftai
6607219https://et-iblk.org/scheme/dante_6607219Nachfolgegeneration (Einwanderung)Zweite Ausländergeneration4191280-941912802Ts1s$4ftaa
6605974https://et-iblk.org/scheme/dante_6605974Zweite KammerZweite Kammer4136849-641368495Ts1s$4ftae
6600575https://et-iblk.org/scheme/dante_6600575AndorraAndorra4001937-840019373Tg1s;fftao
6601234https://et-iblk.org/scheme/dante_6601234AndorranerAndorra4001937-840019373Tg1s;fftao
6610533https://et-iblk.org/scheme/dante_6610533Englischsprachiges AfrikaAnglophones Afrika4002049-640020495Tg1s$4ftae
6601994https://et-iblk.org/scheme/dante_6601994AngolaAngola4002050-240020509Tg1s;f$4ftae
6602219https://et-iblk.org/scheme/dante_6602219AnguillaAnguilla4426211-5948754524Tg1s;f$4ftae
6601596https://et-iblk.org/scheme/dante_6601596AntarktisAntarktis4002208-040022080Tg1s$4ftae
6602194https://et-iblk.org/scheme/dante_6602194Antigua und BarbudaAntigua und Barbuda4086593-940865932Tg1s;fftao
6610675https://et-iblk.org/scheme/dante_6610675AntiguanerAntigua und Barbuda4086593-940865932Tg1s;fftao
6610569https://et-iblk.org/scheme/dante_6610569ApenninhalbinselApennin4068771-540687716Tg1s$4ftae
6604876https://et-iblk.org/scheme/dante_6604876Äquator/ÄquatorzoneÄquator4084750-040847500Tg1s$4ftai









Panel
bgColor#0069b4

Prüfung durch GND-Zentrale 


Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
titleDie betrieblichen und technischen Rahmenbedingungen sind gegeben
  •  

    Die Daten vertragen sich mit bestehenden Abläufen und Arbeitsprozessen. Gegebenenfalls machen es die Daten erforderlich, dass zunächst technische oder betriebliche Rahmenbedingungen (wie z. B. Filtermöglichkeiten, Anpassungen von Indexierungen und Synchronisationseinstellungen in angeschlossenen Systemen, etc.) geschaffen werden müssten. 

    Info
    iconfalse
    titleErläuterungsfeld

    Keine Anpassungen nötig. Import könnte vorbereitet werden. Produktivnahme erst, wenn Thesaurus online repräsentiert.





Panel
bgColor#0069b4

Absprachen zwischen der Institution, der GND-Agentur und der GND-Zentrale

Panel
borderColor#e5e5e5
bgColor#ffffff
title Besonderheiten der Daten, Beispiele und Absprachen








Panel
borderColor#e5e5e5
titleSeiteneigenschaften


Seiteneigenschaften


Status

Status
colourBlue
titleInfo an GND-Ausschuss

Datum der letzten Änderung

 

Deadline

 

Datenset / ProjektEuropäischer Thesaurus IBLK
Datenset- / Projektkennzeichnung$2etiras $5DE-615 (Tc tbs cu)
PartnereinrichtungDeutsch-französisches Institut, Ludwigsburg
GND-AgenturBSZ