Suche

Help

Seite 2 von 248. Es werden 2.473 Ergebnisse angezeigt (0,024 Sekunden)

  1. sprachenCodesEnglisch.pdf

    sind dort nachgewiesen. Abkhaz abk Abchasisch Achinese ace Aceh-Sprache Acoli ach Acholi-Sprache Adangme ada Adangme-Sprache Adygei ady Adygisch Afar aar Danakil-Sprache Afrihili (Artificial language) afh Afrihili Afrikaans afr Afrikaans Afroasiatic (Other) afa Hamitosemitische Sprachen (Andere) Ainu ain Ainu-Sprache Akan
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-06-23
  2. Sprachredaktionen.pdf

    aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG Sprache Institution Ansprechperson Name Adressierung für Mailboxnachricht E-Mail-Adresse Ägyptologie (Vor- und Frühgeschichte bis zur arab. Eroberung 640-646) UB Heidelberg (SWB) Dr. Nicole Kloth DE-16-SPRACH Kloth@ub.uni
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-06-25
  3. Sprachredaktionen_2025-06-25.doc

    Sprachredaktionen (Redaktionen mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG SpracheInstitutionAnsprechpartnerNameAdressierung für MailboxnachrichtE-Mail-AdresseÄgyptologie (Vor- und Frühgeschichte bis zur arab
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-06-25
  4. 4221

    - Angaben über Schrift und Sprache der Vorlage ILTIS-Handbuch, Titeldaten, Formatdokumentation, Feldbeschreibungen Stand:   PICA3 PICA+ / UF W  Inhalt MARC 21 / UF / Pos. 4221  046L  N  Angaben über Schrift und Sprache der Vorlage MARC-PICA-Konkordanzen $T  $T  N Feldzuordnung
    iltis2025-04-11
  5. 1500

    - Code(s) für Sprache(n) des Textes und des Originals (nach DIN 2335 / ISO 639-2, 3 Kleinbuchstaben) ILTIS-Handbuch, Titeldaten, Formatdokumentation, Feldbeschreibungen Stand:   PICA3 PICA+ / UF W  Bezeichnung MARC 21 / UF / Pos. 1500 010@ J Code(s) für Sprache(n) des Textes und des Originals
    iltis2025-01-31
  6. Errata und Aktualisierungen | RSWK

    § 305,1,c 127 Als  Quelle für sprachwissenschaftliche Gegenstände  (außer Substantiven und substantivischen Fremdwörtern der neuhochdeutschen Sprache) wurde …   (außer Substantiven und substantivischen Fremdwörtern der neuhochdeutschen Sprache) wurde bis zur 3. Aufl. der RSWK "nach PR zu § 305,6" angegeben; ab 4. Aufl
    iltis2025-06-26
  7. AG Kuenstler*innenbuecher | Archiv

    Sprache vor. | Okt 17. 2023 Webkonferenz der AG Künstler*innenbücher | Aug 17.-19. 2023 IFLA Satellite Conference 2023 – Art Libraries Section (s. auch Poster
    sta-community2025-07-16
  8. Auch für Software gibt es PIDs

    des Workshops erläutern nach welchen Regeln, Software in der GND bisher erfasst wird.  Der Workshop findet in englischer Sprache statt. Die Folien
    gndgestern um 12:39
  9. 4715

      MARC-PICA-Konkordanzen  "=u_"   $u  N URL "=a_"   $a  N Sprache  "=b_"   $b  N  Format (z. B. html, pdf) "=c_" $c  N  Textart … . Diese Links werden mit allen Angaben (URL, Sprache, Format, Textart, Herkunft usw.) in der WinIBW angezeigt. Durch Anklicken wird das Ergebnis
    iltis2025-05-09
  10. Entitätencodes - Definitionen

    4178418-2) Nivea (nid 4420027-4) sis Sprache Jede Sprache und Mundart, die von einer (menschlichen) Gemeinschaft verwendet und verstanden wird, inklusive imaginärer Sprachen. Redaktionelle Hinweise: vgl. RSWK §332. Language or dialect Any language or dialect, as used or understood by a community. Includes
    iltis2025-07-02