Untergeordnete Seiten
  • Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum D-A-CH
Zum Ende der Metadaten springen
Zum Anfang der Metadaten

Die Arbeitsgruppe RDA, die sich aus Experten aller im Standardisierungsausschuss vertretenen Institutionen aus Deutschland, Österreich und der deutschsprachigen Schweiz zusammensetzt, hat im Zeitraum April 2016 bis August 2016 die Anwendungsrichtlinien für die Implementierung der RDA im deutschsprachigen Raum vorgelegt. Der Standardisierungsausschuss hat den Vorlagen einstimmig zugestimmt. Diese Anwendungsrichtlinien legen den Umgang mit den verschiedenen Optionen und Alternativen in RDA fest und konkretisieren im Bedarfsfall den Regelwerkstext für die deutschsprachige Anwendung. Außerdem wird angegeben, welche Elemente als stets zu erfassende Zusatzelemente definiert wurden (vgl. dazu auch das Standardelemente-Set).

Darüber hinaus wurden Erläuterungen und Beispiele zu zahlreichen Regelwerksstellen erarbeitet und in die Anwendungsrichtlinien integriert. Sie werden regelmäßig in das RDA Toolkit eingebracht und stehen somit direkt an der jeweiligen Regelwerksstelle zur Verfügung. Aufgrund des 3R-Projekts (RDA Toolkit Restruction and Redesign Project) wird es keine inhaltlichen Änderungen am RDA-Text mehr geben. Dringend notwendige Änderungen an den D-A-CH-Anwendungsrichtlinien werden aber eingearbeitet und in der Spalte "letzte Aktualisierung" (siehe unten) gekennzeichnet.

Grundsätzlich muss berücksichtigt werden, dass die Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum kein eigenes Regelwerk sind und nur im Zusammenhang mit der entsprechenden Regelwerksstelle im RDA Toolkit zu benutzen sind.

Zusätzlich stehen die Anwendungsrichtlinien in einer französischen Version zur Verfügung.

Alle Anwendungsrichtlinien sind im Rahmen einer CC-BY-NC-SA-Lizenz nachnutzbar.

Kapitelletzte Aktualisierung
Kapitel 0
Einleitung
Oktober 2017

Kapitel 1
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen der Merkmale von Manifestationen und Exemplaren

Oktober 2017

Kapitel 2
Identifizierung von Manifestationen und Exemplaren

Oktober 2017

Kapitel 3
Beschreibung der Datenträger

Oktober 2017

Kapitel 4
Bereitstellung von Bezugs- und Zugangsinformationen

Oktober 2017

Kapitel 5
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen der Merkmale von Werken und Expressionen

Oktober 2017

Kapitel 6
Identifizierung von Werken und Expressionen

Kapitel 7
Beschreibung des Inhalts

Oktober 2017

Kapitel 8
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen der Merkmale von Personen, Familien und Körperschaften                                                               

Oktober 2017  

Kapitel 9
Identifizierung von Personen

Oktober 2017  

Kapitel 10
Identifizierung von Familien

Oktober 2017  

Kapitel 11
Identifizierung von Körperschaften

November 2018  

Kapitel 16
Identifizierung von Geografika

Oktober 2017  

Kapitel 17
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen der Primärbeziehungen

Oktober 2017  

Kapitel 18
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen der Beziehungen zwischen einer Ressource und den mit ihr
in Verbindung stehenden Personen, Familien und Körperschaften

Oktober 2017  

Kapitel 19
Personen, Familien und Körperschaften, die mit einem Werk in Verbindung stehen

Oktober 2017  

Kapitel 20
Personen, Familien und Körperschaften, die mit einer Expression in Verbindung stehen

Oktober 2017  

Kapitel 21
Personen, Familien und Körperschaften, die mit einer Manifestation in Verbindung stehen

Oktober 2017  
Kapitel 22
Personen, Familien und Körperschaften, die mit einem Exemplar in Verbindung stehen
Oktober 2017  

Kapitel 23
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen von Beziehungen zwischen Werken und Themen 

Oktober 2017  

Kapitel 24
Allgemeine Richtlinien zum Erfassen der Beziehungen zwischen Werken, Expressionen, Manifestationen und Exemplaren

Oktober 2017  

Kapitel 25
In Beziehung stehende Werke

Oktober 2017  

Kapitel 27
In Beziehung stehende Manifestationen

Oktober 2017  
 Anhänge 
Anhang A
Groß- und Kleinschreibung
Oktober 2017  
Anhang B
Abkürzungen und Symbole
Oktober 2017  
Anhang E
Syntax von Datensätzen zur Kontrolle der Sucheinstiege
Oktober 2017  
Anhang F
Zusätzliche Bestimmungen für Personennamen
Oktober 2017  
Anhang I
Beziehungskennzeichnungen: Beziehungen zwischen einer Ressource und Personen, Familien und Körperschaften,
die mit ihr in Verbindung stehen
Oktober 2017  
Anhang J
Beziehungskennzeichnungen: Beziehungen zwischen Werken, Expressionen, Manifestationen und Exemplaren
Oktober 2017  

Anhang M
Beziehungskennzeichnungen: Themen-Beziehungen

Oktober 2017  
  • Keine Stichwörter