Suche

Help

Seite 1 von 20. Es werden 193 Ergebnisse angezeigt (0,014 Sekunden)

  1. Transliteration bei arabischen Personennamen

    . abgekürzter Vorname vs. ausgeschriebener Vorname). Allerdings kann die Transliteration der LCAuth nicht 1:1 übernommen werden; es soll an die Sprachredaktion
    gnd-redaktion-blog2022-11-29
  2. 12_P_Transliteration.pdf

    Schulungsunterlagen – Modul GND: Transliteration |09.04.2014 Inhalt AG RDA Schulungsunterlagen – Modul GND: Transliteration |09.04.2014 1. Personen RDA … Sie die gültigen Transliterationstabellen https://wiki.dnb.de/display/ILTIS/Transliterations standards AG RDA Schulungsunterlagen – Modul GND: Transliteration
    iltis / … / Informationsseite zur GND2014-09-01
  3. 12_P_Transliteration.pptx

    Schulungsunterlagen der AG RDA Namen in einer nicht bevorzugten Schrift – Personen und Körperschaften AG RDA Schulungsunterlagen – Modul GND: Transliteration |09.04.2014 Inhalt AG RDA Schulungsunterlagen – Modul GND: Transliteration |09.04.2014 Personen RDA 9.2.2.5.3 + AWR Körperschaften RDA 11.2.2.12 + AWR + ERL
    iltis / … / Informationsseite zur GND2014-09-01
  4. EH-A-09.pdf

    | Linksläufige Schriften | Automatische Transliteration | Altdaten | Beispiele Stand 31.07.2023 Kurzname EH-A-09 Thema Namen von Personen, Familien … ) ist fakultativ. Angaben in nichtlateinischer Schrift und Transliterationen werden in einem gemeinsamen Datensatz abgelegt. Bereits vorhandene Datensätze
  5. EH-A-09-2023-07-31_korr.docx

    " Linksläufige Schriften |  HYPERLINK \l "auto" Automatische Transliteration |  HYPERLINK \l "alt" Altdaten |  HYPERLINK \l "bsp" Beispiele Stand … nach der Transliteration namensgleich sind, müssen jeweils eigene Datensätze angelegt werden. Nach Möglichkeit sollen auch hier individualisierende Angaben
  6. EH-A-09-2023-06-13korr.docx

    " Linksläufige Schriften |  HYPERLINK \l "auto" Automatische Transliteration |  HYPERLINK \l "alt" Altdaten |  HYPERLINK \l "bsp" Beispiele Stand … nach der Transliteration namensgleich sind, müssen jeweils eigene Datensätze angelegt werden. Nach Möglichkeit sollen auch hier individualisierende Angaben
  7. EH-A-09-2023-07-06_korr.docx

    " Linksläufige Schriften |  HYPERLINK \l "auto" Automatische Transliteration |  HYPERLINK \l "alt" Altdaten |  HYPERLINK \l "bsp" Beispiele Stand … , die jedoch nach der Transliteration namensgleich sind, müssen jeweils eigene Datensätze angelegt werden. Nach Möglichkeit sollen auch hier individualisierende
  8. EH-A-09_2016-06-29_korr.docx

    " Linksläufige Schriften |  HYPERLINK \l "auto" Automatische Transliteration |  HYPERLINK \l "alt" Altdaten |  HYPERLINK \l "bsp" Beispiele Stand … sich in der nichtlateinischen Schrift unterscheiden, die jedoch nach der Transliteration namensgleich sind, müssen jeweils eigene Datensätze angelegt werden. Nach Möglichkeit
  9. EH-A-09_2018-11-06_korr.docx

    " Linksläufige Schriften |  HYPERLINK \l "auto" Automatische Transliteration |  HYPERLINK \l "alt" Altdaten |  HYPERLINK \l "bsp" Beispiele Stand … sich in der nichtlateinischen Schrift unterscheiden, die jedoch nach der Transliteration namensgleich sind, müssen jeweils eigene Datensätze angelegt werden. Nach Möglichkeit
  10. EH-A-09_2015-03-11_korr.docx

    " Linksläufige Schriften |  HYPERLINK \l "auto" Automatische Transliteration |  HYPERLINK \l "alt" Altdaten |  HYPERLINK \l "bsp" Beispiele Stand … sich in der nichtlateinischen Schrift unterscheiden, die jedoch nach der Transliteration namensgleich sind, müssen jeweils eigene Datensätze angelegt werden. Nach Möglichkeit