Versionen im Vergleich

Schlüssel

  • Diese Zeile wurde hinzugefügt.
  • Diese Zeile wurde entfernt.
  • Formatierung wurde geändert.


Info
titleDas RDA-Info-Wiki ist umgezogen

Dieses RDA-Info-Wiki  wird ab Oktober 2023 nicht weiter gepflegt. Aktuelle Informationen zu den Standards RDA und RDA DACH finden Sie künftig im STA-Community-Wiki unter FG Erschliessung / Informationen zu RDA und RDA DACH


Am 12. Dezember 2017 ist das neue Release des RDA Toolkits erschienen.

Dabei gab es, aufgrund des 3R-Projekts (RDA Toolkit Restruction and Redesign Project), keine inhaltlichen Änderungen am RDA-Text. Es wurden ausschließlich die Übersetzungen in finnischer und französischer Sprache, ebenso wie die dazugehörigen Policy statements, aktualisiert.

Für den deutschsprachigen Raum wurden in der Übersetzung zwei Beziehungskennzeichnungen geändert: Im Anhang I.2.2 wurde die Änderung von „Sponsor“ zu „Träger“ wieder rückgängig gemacht. In Anhang K.2.3 wurde „Sponsor“ zu „Person als Sponsor“ geändert. 

Außerdem wurde die Übersetzung der Anwendungsrichtlinien (D-A-CH AWR) ins Französische aktualisiert. 

Dies ist das vorletzte Release vor dem Rollout des neuen Toolkits. Das letzte Release im Januar/Februar 2018 wird die norwegische Übersetzung enthalten. Im Juni 2018 wird das RDA Toolkit ein Relaunch erfahren und mit einer neuen Oberfläche erscheinen. Dieser beinhaltet ein Redesign der Toolkit-Oberfläche und die inhaltliche Anpassung des Standards RDA an das Library Reference Model (IFLA LRM) sowie die künftige stärkere Ausrichtung auf die aktuellen technischen Möglichkeiten.

Zunächst wird im Juni 2018 die englische Originalausgabe der RDA in der neuen Form erscheinen. Alle Übersetzungen werden in einer Übergangszeit angepasst. Hierfür wird die alte Version des RDA Toolkit für ein weiteres Jahr zur Verfügung gestellt. Der Stand Dezember 2017 der deutschen Ausgabe und die D-A-CH-Anwendungsrichtlinien bleiben bis zur Anpassung eingefroren.  Nähere Information zum Rollout finden Sie unter dem folgenden Link

Das neue Release des RDA Toolkits wurde am 18. Oktober 2016 veröffentlicht. Enthalten sind Updates zu Inhalten und Metadaten und die Korrekturen vorhandener Bugs.

  • Die Änderungen aus dem Fast-Track-Verfahren RSC/Sec/3 wurden eingearbeitet.
  • Die Umsetzung der Änderungen aus dem Papier RSC/Sec/4 für die deutsche Übersetzung ist für den Februar 2017 geplant.
  • Aktualisiert wurden die von der Arbeitsgruppe (AG RDA) des Standardisierungsausschusses kooperativ erarbeiteten Anwendungsrichtlinien für den deutschsprachigen Raum (D-A-CH).

Bitte beachten Sie, dass auch das Standardelemente-Set Normdaten im Bereich RDA 25.1. „In Beziehung stehendes Werk“ angepasste wurde. Die neue Version 1.5 finden Sie im RDA-Info-Wiki.

Ebenfalls im RDA-Info-Wiki finden Sie die Übersicht der Änderungen am Regelwerkstext RDA und die Dokumentation der Änderungen der D-A-CH. 

Besonders freuen wir uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die französische Übersetzung der RDA-Anwendungsregeln D-A-CH nun auch im RDA Toolkit freigeschaltet wurde.

Die Übersetzung der Anwendungsregeln ist auf dem Stand der deutschsprachigen D-A-CH von April 2016 und enthält darüber hinaus die Übersetzung des komplett neuen Kapitels 23 der D-A-CH.
Es ist geplant, die Übersetzung der D-A-CH, Stand August 2016 und Stand Oktober 2016, für das Februar 2017-Release des RDA Toolkits umzusetzen.

Welche Sprache der D-A-CH in Ihrem Toolkit angezeigt wird, basiert auf den Einstellungen in Ihrem Browser. Suchen Sie normalerweise in Französisch, werden Sie auch die französische Übersetzung
der D-A-CH angezeigt bekommen. Wenn Sie beide/mehrere Sprachen nutzen möchten, oder an unterschiedlichen Geräten mit unterschiedlicher Spracheinstellung arbeiten, empfehlen wir Ihnen, sich im RDA Toolkit ein Profil/Profile mit spezifischer Spracheinstellung einzurichten.

Wir freuen uns, dass nun auch die französisch sprechenden Kolleginnen und Kollegen direkt im RDA Toolkit Zugriff auf die französische Übersetzung haben.

...

.