Seite 2 von 250. Es werden 2.498 Ergebnisse angezeigt (0,055 Sekunden)
Sprachredaktionen.pdf
mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG Sprache Institution Ansprechperson Name Adressierung für Mailboxnachricht E-MailSprachredaktionen_2025-11-14_korr.doc
Sprachredaktionen (Redaktionen mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG SpracheInstitutionAnsprechpersonNameAdressierungSprachredaktionen_2025-10-21_korr.doc
Sprachredaktionen (Redaktionen mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG SpracheInstitutionAnsprechpersonNameAdressierunglaendercodeleitfaden_2024-08-13-korr-2025-12.docx
sonstiger Sachverhalte PAGEREF _Toc215576209 \h 14 HYPERLINK \l "_Toc215576210" 2.4.1. Sprachen PAGEREF … oder Sprache auftritt, erhalten einen Ländercode PAGEREF _Toc215576213 \h 16 HYPERLINK \l "_Toc215576214Mapping GND – ET
Benennungen werden in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Spanisch und Tschechisch angeboten … eines Begriffs in anderen Sprachen. (Quelle: https://fiviblk.de/thesaurus https://fiviblk.de/thesaurus) Homepage: httpsDatenbezieher-Workshops
:15 - 10:15 Fachvortrag Bibliothekssysteme (in englischer Sprache) Erez Shabo, Product Manager (Ex Libris Grouplaendercodeleitfaden.pdf
............................. 14 2.4.1. Sprachen … Einheit oder Sprache auftritt, erhalten einen Ländercode ........................ 16 2.4.5. Individualnamen, in denenImporte von GND-Mappings
wer wann was (Entitäten/Sachgebiete/Sprache) Umfang Import-Verfahren Anmerkungen BSZ / FID Sozial … Kennzeichnungen in 667 2024 wer wann was (Entitäten/Sachgebiete/Sprache) Umfang Import400_2025-11-26_korr.docx
bei nicht-lateinischen Schriftzeichen$9U:$L$LN HYPERLINK \l "sprache" Sprachencode$9L:$P$PN … und muss nicht manuell erfasst werden. Die Reihenfolge der Schrift- und Sprach-Unterfelder ist „T-U-L430_2025-11-26_korr.docx
HYPERLINK \l "Inhaltstyp" Inhaltstyp$h$l$lJ HYPERLINK \l "Sprache" Sprache der Expression$l$m$mJ … . (Beispiel folgt) $l: Sprache der ExpressionDie Sprache der Expression wird im Unterfeld $l erfasst