Suche

Seite 2 von 253. Es werden 2.529 Ergebnisse angezeigt (0,04 Sekunden)

  1. 1500

    - Code(s) für Sprache(n) des Textes und des Originals (nach DIN 2335 / ISO 639-2 B, 3 Kleinbuchstaben) ILTIS … 21 / UF / Pos. 1500 010@ J Code(s) für Sprache(n) des Textes und des Originals (nach DIN 2335 / ISO 639-2 B
    iltis2025-10-13
  2. Regeln für GND-Crosskonkordanzen (Mapping-Methodik)

    dieselbe natürliche Sprache verwenden oder nicht. Der betreffende Ausdruck kann entweder eine Suchanfrage … in der natürlichen Sprache, sondern der in der Normdatei festgelegte Begriffsumfang des jeweiligen Schlagworts (SW
    gnd2026-02-24
  3. Rundschreiben_Aenderungen_MARC_21_Normdaten_202602.pdf

    mit geistigem Schöpfer, wenn kein hinsichtlich Schrift und Sprache übereinstimmender kombinierter Sucheinstieg … in derselben Schrift und ggf. derselben Sprache vorliegen. Dies ist der Fall, 1. wenn keine Übereinstimmung der Inhalte
  4. Sprachredaktionen.pdf

    mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG Sprache Institution Ansprechperson Name Adressierung für Mailboxnachricht E-Mail
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-11-14
  5. Sprachredaktionen_2025-11-14_korr.doc

    Sprachredaktionen (Redaktionen mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG SpracheInstitutionAnsprechpersonNameAdressierung
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-11-14
  6. Sprachredaktionen_2025-10-21_korr.doc

    Sprachredaktionen (Redaktionen mit Sonderzuständigkeit für Individualnamen aus Sprachen mit nichtlateinischen Schriften) anhand der Liste der Sondersammelgebiete der DFG SpracheInstitutionAnsprechpersonNameAdressierung
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-10-21
  7. Mapping GND – ET

    Benennungen werden in den Sprachen Deutsch, Französisch, Italienisch, Polnisch, Spanisch und Tschechisch angeboten … eines Begriffs in anderen Sprachen. (Quelle: https://fiviblk.de/thesaurus https://fiviblk.de/thesaurus) Homepage: https
    gnd2026-02-03
  8. Formatdokumentation DNB Titeldaten

      010@ 1500 Code(s) für Sprache(n) des Textes und des Originals (nach DIN 2335 / ISO 639-2 B, 3 Kleinbuchstaben … der Stücktitelaufnahme 046L 4221 Angaben über Schrift und Sprache der Vorlage  046M 4222 Angaben zu Teil
    iltis2026-02-24
  9. laendercodeleitfaden_2024-08-13-korr-2025-12.docx

    sonstiger Sachverhalte  PAGEREF _Toc215576209 \h 14  HYPERLINK \l "_Toc215576210" 2.4.1. Sprachen  PAGEREF … oder Sprache auftritt, erhalten einen Ländercode  PAGEREF _Toc215576213 \h 16  HYPERLINK \l "_Toc215576214
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-12-02
  10. laendercodeleitfaden.pdf

    ............................. 14 2.4.1. Sprachen … Einheit oder Sprache auftritt, erhalten einen Ländercode ........................ 16 2.4.5. Individualnamen, in denen
    iltis / … / Informationsseite zur GND2025-12-02